Примеры использования Являются беспочвенными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
грубом нарушении прав человека, хотя реальные факты говорят о том, что эти обвинения являются беспочвенными и объясняются недобросовестными политическими целями.
Государство- участник заявило лишь то, что утверждения об оказании на сына автора физического или морального давления являются беспочвенными, но не оспорило тот факт, что сын автора был избит и госпитализирован.
собранные доказательства позволяют предъявить обвинение соответствующим сотрудникам полиции или что обвинения являются беспочвенными.
правительство Исламской Республики Иран заявило, что эти утверждения являются беспочвенными и что ни один человек не был наказан за то, что встречался с бывшим Специальным представителем.
района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения с точки зрения международного права не имеют юридической силы и являются беспочвенными.
района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения с точки зрения международного права не имеют юридической силы и являются беспочвенными.
района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения с точки зрения международного права не имеют юридической силы и являются беспочвенными.
членом Британской палаты лордов и одной британской НПО, содержится вывод о том, что такие утверждения являются беспочвенными и, по ее мнению, другие НПО преувеличили значение информации о существовании практики рабства в Судане
использования средств не по назначению являются беспочвенными, ревизия выявила, что один руководящий сотрудник строго не придерживался правил и положений Организации Объединенных Наций,
представила свои ответы, пояснив, что все эти утверждения являются беспочвенными;
отсутствии представлений государства- участника, и что утверждения автора в рассматриваемом деле являются беспочвенными.
обвинения по статье 159, часть 3, являются беспочвенными и незаконными.
его участия в событиях в Демократической Республике Конго для противостояния воображаемой угрозе, исходящей якобы из Судана, являются беспочвенными и не подтверждаются никакими свидетельствами.
Обвинения в том, что тысячам людей отказано в выдаче продовольственных карточек, являются беспочвенными, и не известно ни об одном случае, чтобы кому-либо из граждан было отказано в праве зарегистрироваться. Территориальные наблюдатели не
обеспокоенность, выраженная представителем Китая, является беспочвенной.
В своих ответах правительство Китая отмечало, что такие утверждения являются" беспочвенными" и что" никакой практики" повторных задержаний" не существует".
любое утверждение о преследовании христиан является беспочвенным:" Арест
Саудовская Аравия заявила, что подобное утверждение является беспочвенным и не соответствующим действительности.
Часто повторяемое измышление о появившейся<< опасности для жизни военнослужащих МООНЭЭ в Эритрее>> является беспочвенным и призвано, вероятно, прикрыть неумение Организации Объединенных Наций справиться с фундаментальной проблемой, озвученной выше.
Автор утверждает, что это обвинение является беспочвенным, поскольку соответствующий иностранный гражданин прибыл в Узбекистан только в 2006 году: