ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛИ - перевод на Испанском

son representantes
быть представителем
provienen
исходить
поступать
счет
быть получены
источниками
son miembros
членство
быть членом
стать членом
является членом
стала участницей
representan
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов

Примеры использования Являются представители на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
главными жертвами которых являются представители мусульманской общины.
cuyas principales víctimas son los miembros de la comunidad musulmana.
Членами комитета являются представители министерства финансов( таможенный инкассатор из порта Давао); министерства юстиции( сотрудник по контролю за иностранцами,
Sus miembros son representantes del Departamento de Finanzas, recaudador aduanero del puerto de Davao; el Departamento de Justicia,
Основными действующими лицами этого процесса являются представители частного предпринимательского сектора,
Como los principales actores provienen del sector de la empresa privada,
Членами этого Комитета являются представители министерства иностранных дел,
Los miembros del Comité son representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores,
работу его секретариата обеспечивает Румынский институт прав человека, а его членами являются представители соответствующих министерств
su secretaría está a cargo del Instituto Rumano de Derechos Humanos y sus miembros son representantes de organizaciones no gubernamentales
Группа не убедится, что кандидатами на получение субсидий для участия в семинарах являются представители коренных народов.
el Grupo tuviera constancia de que los solicitantes de subsidios para asistir a esos seminarios eran representantes indígenas.
что двумя сторонами миссии добрых услуг являются представители двух общин,
se recalca que las dos partes de la misión de buenos oficios son los representantes de las dos comunidades,
возглавляемого Его Высочеством государственным министром по делам Федерального национального совета. Членами Комитета являются представители ряда компетентных правительственных органов.
presidido por Su Alteza el Ministro de Estado para los Asuntos del Consejo Nacional Federal y constituido por representantes de varias autoridades gubernamentales competentes.
членами Комитета являются представители работодателей, профсоюзов
los integrantes del Comité son representantes de los empleadores, los sindicatos
Членами Национального совета являются представители министерства культуры,
Los miembros de la Junta Nacional son representantes de los Ministerios de Cultura,
Членами ХОКОЛЕА являются представители ведомства генерального прокурора,
Los miembros de HOCOLEA provienen de el Departamento de el Fiscal General,
сообщил членам о том, что заместителями Председателя девятнадцатой специальной сессии являются представители следующих государств- членов:
el Presidente comunica a los miembros que los Vicepresidentes de el decimonoveno período extraordinario de sesiones son los representantes de los Estados Miembros siguientes:
Заместителями Председателя пятьдесят третьей очередной сессии являются представители следующих государств- членов:
Los Vicepresidentes de el quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones son los representantes de los siguientes Estados Miembros:
Таким образом заместителями председателей на период девятнадцатой специальной сессии являются представители следующих стран:
los Vicepresidentes de la Asamblea General en el decimonoveno período extraordinario de sesiones son los representantes de los siguientes Estados Miembros:
Его члены являются представителями различных политических групп.
Sus miembros representan a distintos grupos políticos.
Другие являются представителями практически всех культур
Otros provienen de prácticamente todas las culturas
Они являются представителями народов, которым в недавнем прошлом было причинено много зла.
Ellos representan a pueblos que han sufrido prolongadamente durante los últimos tiempos.
Магистраты являются представителями исполнительной власти на местном уровне.
Los magistrados representan la rama administrativa del Gobierno a nivel local.
Половина этих советников являются представителями общины рома.
La mitad de los asesores son miembros de la comunidad romaní.
Авторы сообщения являются представителями предпринимательских кругов острова Аруба.
Los autores son miembros de la comunidad empresarial de Aruba.
Результатов: 44, Время: 0.0459

Являются представители на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский