ДАЕМ - перевод на Немецком

geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
gewähren
дать
предоставить
даруем
оказали
продлеваем
предоставления
позвольте
bieten
предлагаем
обеспечивают
предоставить
дать
открывается
ließen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
gaben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
verliehen haben
versorgen
кормить
обеспечить
снабжают
дать
питает
позаботимся
прокормить
verschaffen
дать
выиграть
обеспечат
помочь
получить

Примеры использования Даем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы даем вам нашу конструкцию для вашего подтверждения.
Wir geben Ihnen unseren Entwurf für Ihre Bestätigung.
Мы даем слабому стаду сильного пастуха.
Wir geben der schwachen Herde einen starken Hirten.
Мы даем им такие маленькие кусочки фильтровальной бумаги.
Wir geben Ihnen diese kleinen Stuecke Filterpapier.
Мы даем ее им.
Wir geben sie ihnen.
Мы даем нашему клиенту гарантию 15еарс.
Wir geben unserem Kunden eine Garantie 15years.
Мы просто даем ей шанс на выживание.
Wir geben ihr nur eine Chance zu überleben.
Мы даем тебе возможность.
Wir geben dir Optionen.
Мы даем им один выходной день в месяц.
Wir geben ihnen 1 Tag im Monat frei.
Для постоянных клиентов мы даем отличные предложения.
Für Stammkunden geben wir tolle Angebote.
Три варианта… даем ей напечатать, опровергаем и идем в суд.
Drei Wege… lass sie es drucken, dann widerlegen wir es und klagen.
Мы даем им лекарства.
Man gibt ihnen Medizin.
Мы даем пропитание им и вам.
Ihnen und euch bescheren Wir doch den Lebensunterhalt.
Даем ему две минуты, а потом заходим.
Wir geben ihm zwei Minuten, dann gehen wir rein.
Даем зеленый свет снайперу?
Hat der Scharfschütze grünes Licht?
Мы даем тебе слово.
Du hast unser Wort.
Даем вам шанс смыться!
Ihr kriegt eine Chance, um wegzulaufen!
Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
Wir vergeben den Preis für den besten Studentenfilm an Mr Howard Stern.
Мы даем взаймы и берем в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
Wir verleihen und leihen uns Geld von Fremden über Zopa und Lending Club.
Простите, но мы не даем информации о машинах обычным гражданам.
Tut mir Leid, aber Informationen über Autohalter geben wir nicht an die Öffentlichkeit.
Почему не даем ей решать самой?
Warum lassen wir es nicht sie entscheiden?
Результатов: 238, Время: 0.1028

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий