ЗАСЕДАНИЕ - перевод на Немецком

Sitzung
сеанс
заседание
встреча
собрание
совещание
м заседании
сессии
Treffen
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
Anhörung
слушание
заседание
суд
дело
Tagung
сессия
конференции
заседании
совещании
съезд
встрече
tagt
дней
суток

Примеры использования Заседание на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но в заседание я очень рад.
Aber in die Sitzung werde ich sehr gern mitkommen.«.
Заседание в Институте Арийской Культуры.
Versammlung am Institut arischer Kultur.
Заседание перенесли на утро.
Die Sitzung wurde vorverlegt.
Заседание открыто.
Die Verhandlung ist eröffnet.
Заседание закрыто.
Die Sitzung wird aufgeschoben.
Заседание окончено, мистер Брайсон.
Wir haben das Gericht geschlossen, Mr. Bryson.
Объявляю заседание совета открытым.
Ich eröffne hiermit die Sitzung des Schülerrates.
Заседание окончено!
Заседание объявляется открытым.
Die Sitzung ist eröffnet.
Заседание вот-вот начнется.
Das Verfahren beginnt gleich.
Заседание городского совета Сторибрука объявляется открытым.
Die Sitzung des Storybrooke Stadtrates hat begonnen.
Нас приглашают на заседание совета директоров в Кэнон- Эйберсоул.
Wir wurden zu einem Meeting des Vorstandes von Canon-Ebersole beordert.
Вы придете сегодня на заседание в поддержку Келсо?
Werden sie heute Nacht zum Aussuschusstreffen kommen um Dr. Kelso zu helfen?
У меня заседание через десять минут.
Ich habe in zehn Minuten eine Gerichtsverhandlung.
Ты решила провести первое заседание с ребенком на руках?
Du möchtest deine erste Gesprächsrunde mit einem Neugeborenen auf dem Arm führen?
Мы должны приостановить это заседание, пока не свяжемся свидетелем.
Wir werden diesen Ausschuss verschieben bis wir mit der Zeugin Kontakt aufnehmen.
Заседание" Клуба Синема" объявляется открытым, добро пожаловать!
Cinema Club. Die Sitzung ist eröffnet. Willkommen!
Заседание будет в Кэмдене.
Der Prozess wird in Camden sein.
Я опаздываю на заседание.
Ich komme zu spät zu einer Konferenz.
Мне пора на заседание.
Ich muss ins Gericht.
Результатов: 162, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий