ПОЙМЕТЕ - перевод на Немецком

verstehen
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
wissen
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома
erkennen
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
merken
знать
поймут
запомнить
заметили
узнают
осознают
даже не почувствуют
разумеют
begreift
понять
разумеют
постичь
осознать
уяснить
feststellen
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить
realisieren
реализовать
понять
осознаем
осуществить
versteht
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
verstehst
понимать
понимание
понятно
ясно
слышу
осознать
разобраться
разумеют
merkt
знать
поймут
запомнить
заметили
узнают
осознают
даже не почувствуют
разумеют

Примеры использования Поймете на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет, я говорю, что вы его никогда не поймете.
Nein, ich meine Sie verstehen Ihn nicht.
Как вы не поймете?
Versteht ihr nicht?
Может, поймете это.
Vielleicht können Sie das verstehen.
Я думала вы все поймете!
Ich dachte, dass ihr das versteht.
Я надеюсь, что Вы меня поймете.
Ich hoffe, Sie verstehen.
Я уверен, как только вы пробуете, вы поймете.
Versuchen Sie's, dann verstehen Sie das.
Но в данных обстоятельствах, я надеюсь вы поймете Целесообразность.
Aber ich hoffe, Sie verstehen die Dringlichkeit.
Только так вы все поймете.
Das ist der einzige Weg, damit Sie alles verstehen.
Он сказал мне, что вы достойный человек. Что вы поймете ситуацию.
Er sagte, Sie seien ein anständiger Mann und dass Sie die Situation verstehen.
Она надеялась, что вы поймете это.
Sie vertraute darauf, dass Sie das verstehen.
когда вы поговорите с ней, вы поймете почему.
wenn Sie mit ihr reden, verstehen Sie warum.
И вы поймете, что это означает.
Sie sagte, ihr wüßtet Bescheid.
И вы поймете, как они, в сущности, несчастны в большинстве своем.
Und ihr erkennt, wie unglücklich sie in Wirklichkeit sind, die meiste Zeit.
Тогда вы поймете, что я не могу на ней жениться.
Dann weißt du, dass ich sie nicht heiraten kann.
Я не ожидаю, что вы поймете или поверите в это.
Ich erwarte nicht, dass Sie das begreifen oder auch glauben.
Как только вы поймете это, им придет конец.
Sobald ihr das verstanden habt, sind die Kabalen am Ende.
Безусловно, вы поймете, вы ведь точно так же поступили с Проссером.
Das verstehen Sie sicher, da Sie es mit Prosser genauso getan haben.
А вот когда вы поймете это, вы откроете для себя нечто потрясающее.
Und wenn Sie das verstehen, werden Sie eine spektakuläre Entdeckung machen.
О, вы поймете, когда увидите его.
Oh, du wirst es wissen, wenn du es siehst.
Я расскажу, и вы поймете, что я в своем праве.
Sie werden sehen, dass ich im Recht bin.
Результатов: 195, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий