СДЕЛАТЬ ЧТО-НИБУДЬ - перевод на Немецком

etwas tun
что-то сделать
что-то делать
навредить
что-то предпринять
чем-то заняться
поступить
чем-то помочь
причинить
как-то
etwas machen
что-то сделать
что-то делать
заняться чем-нибудь
etwas unternehmen
что-то сделать
что-то делать
что-то предпринять
чем-нибудь заняться

Примеры использования Сделать что-нибудь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я должна выстоять и сделать что-нибудь.
Ich muss aufstehen und einen Unterschied machen, etwas tun.
Но в этом случае мы должны сделать что-нибудь.
Aber in diesem Fall müssen Sie was unternehmen.
Вы могли бы рассказать кому-нибудь или сделать что-нибудь.
Sie hätten es jemandem sagen oder etwas tun können.
Хотела бы я сделать что-нибудь.
Ich wünschte, ich könnte irgendwas tun.
Ты позволишь мне сделать что-нибудь?
Soll ich sonst etwas für dich erledigen?
Я должна была остановить их, помочь, сделать что-нибудь.
Ich hätte sie aufhalten müssen, Hilfe holen, irgendetwas tun sollen.
Если тебя это так волнует, почему тебе не сделать что-нибудь.
Wenn du dir so große Sorgen deswegen machst, warum unternimmst du dann nichts?
Я просто хотел сделать что-нибудь.
Ich wollte irgendetwas tun.
Ѕрислушайс€ к тому, что он говорит, прежде чем сделать что-нибудь.
Hören Sie ihm gut zu, ehe Sie was unternehmen.
Я имею в виду, ты должна сделать что-нибудь, чтобы остановить его, правильно?
Ich meine, Sie müssen etwas tun, um ihn aufzuhalten, oder?
Ну, если ты можешь сделать что-нибудь, мне все равно, хоть Папой Римским называйтесь.
Nun ja, wenn Sie etwas machen können, ist es mir egal, ob Sie sich selbst Papst nennen.
Каждый раз, когда мы пытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, Ты говоришь:" Мне легче сделать это самой.
Immer wenn wir etwas tun wollen, sagst du:"Ich mache es schnell selbst.
или мы можем сделать что-нибудь.
oder wir können deswegen etwas unternehmen.
может нам всем стоит сделать что-нибудь, что вернет нам нашу свободу.
vielleicht sollten wir 4 etwas machen, um unsere Freiheit widerzugewinnen.
Извини И я предлагаю вам сделать что-нибудь с этим человеком, пока он не причинил еще вреда.
Und ich schlage vor, Sie tun etwas gegen diesen Mann hier, bevor er mehr Schaden anrichtet.
чтобы ты не могла сделать что-нибудь, о чем бы мы оба потом пожалели.
Ich wollte nicht, dass du etwas tust, das wir beide bereuen würden.
Попытаетесь сбежать или сделать что-нибудь помимо того, что я вам сказал, вы пожалеете,
Versuchen Sie zu fliehen oder etwas anderes zu tun, als ich sagte, werden Sie sich wünschen,
Здесь напрашивается еще одна ошибка: сделать что-нибудь, хоть что-то, только сделать!.
Hier liegt ein weiterer sehr verbreiteter Fehler: Lass uns etwas machen, irgend etwas- Hauptsache wir tun was!
Вопрос, который напрашивается сам собой- может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации
Eine offensichtliche Frage ist nun, ob der Staat irgendetwas tun kann, um diesen Restrukturierungsprozess zu beschleunigen
они не просто собираемся дать мне$ 750000 просто сделать что-нибудь с ним.
mir$ 750.000, nur um etwas zu tun.
Результатов: 61, Время: 0.0395

Сделать что-нибудь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий