СОХРАНЯЙТЕ - перевод на Немецком

halten sie
держите
вы думаете
удерживайте
остановите
вы считаете
сохраняйте
вы относитесь
придержите
по-вашему
храните
bleiben sie
оставайтесь
держитесь
будьте
стой
сидите
отойдите
сохраняйте
побудьте
вы пробудете
bewahren sie
сохраняйте
храните
держать
behalten sie
оставьте
держите
следите
сохраняйте
не спускай
присмотри
они поддерживают
speichern sie
сохранить
храните
сохранение

Примеры использования Сохраняйте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сохраняйте готовность на палубах с 4 по 11.
Weiterhin Alarmbereitschaft, Decks 4 bis 11.
Сохраняйте скорость и дистанцию.
Tempo und Distanz beibehalten.
Сохраняйте безопасное расстояние.
Bleibt in sicherer Entfernung.
Все сохраняйте спокойствие!
Alle bleiben ruhig!
Трансформатора: сохраняйте информацию о тестируемом трансформаторе.
Transformator-Nr.: Informationen des zu prüfenden Transformators speichern.
Сохраняйте доверие и оставайтесь спокойным!
Bleibe vertrauensvoll und ruhig!
Сохраняйте историю маршрута и просто нажмите, чтобы снова увидеть.
Route Verlauf und einfaches Klicken halten, um wieder zu erreichen.
Сохраняйте темп 1. 3 метра в секунду.
Behaltet ein Tempo von 1,3 Metern pro Sekunde bei.
Пингвины, сохраняйте спокойствие.
Ruhe bewahren, Pinguine.
Противоскользящая рама и резиновая подставка, сохраняйте постоянную посуду.
Anti-Rutsch-Rahmen und Gummiständer, halten Kochgeschirr stabil.
Сохраняйте постоянное радиальное давление на корпус кабеля и« дыхание» вместе с кабелем.
Halten Sie den ständigen radialen Druck auf den Kabelkörper und den„Atem“ zusammen mit dem Kabel aufrecht.
Сохраняйте безопасность для купания солей
Halten Sie Sicherheit für Badesalze
ведите себя правильно и сохраняйте самообладание.
verhalten Sie sich richtig und behalten Sie die Gelassenheit.
Сохраняйте свои любимые цвета,
Speichern Sie Ihre Lieblingsfarben, Raumbilder,
Сохраняйте постоянное радиальное давление на корпус кабеля и« дышите» вместе с кабелем.
Halten Sie den ständigen radialen Druck auf den Kabelkörper und"Atem" zusammen mit dem Kabel fest.
Чтобы запретить неавторизованное изменение экспортированных приложений сохраняйте файлы серверного приложения только в каталогах с ограниченными разрешениями на запись.
Speichern Sie die Serveranwendungsdateien nur in Verzeichnissen mit eingeschränkten Schreibberechtigungen, um nicht autorisierte Änderungen an den exportierten Anwendungen zu verhindern.
Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду;
So spricht der HErr: Haltet das Recht und tut Gerechtigkeit;
Просто поделиться- Записывайте слайд- шоу на диск, сохраняйте как видео файлы или оптимизируйте для интернета и переносных устройств.
Leicht zu teilen- Diashow auf DVD brennen, als Videodatei speichern, für Upload oder Mobilgeräte optimieren.
Он уйдет. Я буду мастером Итака и не сохраняйте тот, кто сеял ненависть и хотел убить семью.
Dann herrsche ich über Ithaka und werde den, der Hass gesät hat, der Odysseus' Familie töten wollte, nicht retten.
Поэтому сохраняйте непоколебимое доверие
Bewahre daher ein unerschütterliches Vertrauen,
Результатов: 52, Время: 0.1163

Сохраняйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий