ЭТИ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Немецком

diese Herausforderungen
diese Bedenken
dieser Probleme

Примеры использования Эти проблемы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У нас все эти проблемы с Иеном и мама с папой.
Wir inmitten dieses Chaos mit Ian und Mom und Dad sind.
Эти проблемы не являются ни непреодолимыми, ни уникальными для территории Африки под пустыней Сахара.
Diese Hindernisse sind weder unüberwindlich noch auf Sub-Sahara-Afrika beschränkt.
А эти проблемы часто бывают вызваны химическим дисбалансом в головном мозге. Смотри на меня.
Und mental-Gesundheitsfragen oft verursacht werden durch chemische Ungleichgewichte im Gehirn.
Может быть, Ганнибал может помочь вам разрешить эти проблемы.
Vielleicht kann Hannibal Ihnen helfen, diese Probleme zu lösen.
Какие возможности у Африки разрешить эти проблемы?
Wie steht es mit Afrikas Fähigkeit, etwas gegen diese Probleme zu tun?
Наши делегации месяцами обсуждали эти проблемы.
Unsere Delegationen diskutieren seit Monaten über diese Themen.
Внезапно, перед лицом экономического кризиса, эти проблемы стали основным источником политической нестабильности.
Angesichts der Wirtschaftskrise wurden diese Probleme nun plötzlich zu wesentlichen Faktoren politischer Instabilität.
сначала решить эти проблемы?
erst diese Probleme zu lösen?
постараться решить эти проблемы.
zu bleiben und zu helfen, diese Probleme zu lösen.
Они и сами себе помогают решить эти проблемы.
Und sie helfen einander, diese Probleme zu lösen.
И все эти компании настаивают на том, что их продукция может решить все эти проблемы.
Und alle diese Firmen darauf bestehen, dass ihre Produkte alle diese Probleme lösen können.
Все эти проблемы- нехватка нефти,
Diese Herausforderungen- Ölknappheit,
Эти проблемы могут, в конечном счете, приблизить политическую ситуацию социал-демократического Уругвая к состояниям Бразилии и Чили.
Diese Herausforderungen werden Uruguays Sozialdemokraten letzten Endes vielleicht noch näher an die Erfahrungen von Brasilien und Chile heranrücken lassen.
Однако, учитывая, что большинство крупных экономик работает в режиме гибкого обменного курса, эти проблемы в значительной степени необоснованны.
Doch zumal die meisten großen Volkswirtschaften mit flexiblen Wechselkursen arbeiten, sind diese Bedenken großenteils ungerechtfertigt.
Эти проблемы происходят из широкого поля в скрытые бункеры,
Diese Herausforderungen aus einem breiten Bereich in der verborgenen Bunker,
Несмотря на эти проблемы, правительство продолжало программы общественного строительства,
Trotz dieser Probleme setzte die Regierung die öffentlichen Bauprogramme
К счастью, если мы будем планировать наши действия на долгий срок и в глобальном масштабе, мы сможем решить эти проблемы.
Glücklicherweise können wir diese Herausforderungen lösen, wenn wir langfristig und im globalen Rahmen planen.
Больше чем что-нибудь еще, успех Хамас в ближайшие месяцы будет измеряться ее ответом на эти проблемы.
Der Erfolg der Hamas wird in den nächsten Monaten vor allem an der Lösung dieser Probleme gemessen werden.
их партнеры договорились о таком пути развития, который, в теории, мог бы разрешить все эти проблемы.
ihre Partner sind sich über eine Vorgehensweise einig, die diese Herausforderungen theoretisch lösen könnte.
чтобы решить эти проблемы?
um diese Herausforderungen zu lösen?
Результатов: 156, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий