JAK TO DOPADLO - перевод на Русском

как все прошло
jak to šlo
jak to dopadlo
jak to probíhalo
jak to proběhlo
jak to bylo
что из этого вышло
jak to dopadlo
co z toho vzešlo
как все обернулось
jak to dopadlo
jak se to vyvinulo
как все закончилось
jak to skončilo
jak to dopadlo
что произошло
co se stalo
co se děje
co se tu stalo
k čemu došlo
co se přihodilo
o co jde
co se událo
что случилось
co se stalo
co se děje
co se přihodilo
co to
к чему это привело
jak to dopadlo
что из этого получилось
jak to dopadlo
что было
co bylo
co se stalo
co měl
co by bylo
как все пройдет
jak to půjde
jak to dopadne
jak to proběhne

Примеры использования Jak to dopadlo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Viděl si, jak to dopadlo.
Ты видел, что из этого вышло.
A jak to dopadlo?
И что из этого получилось?
A vidíte, jak to dopadlo.
И вот что произошло.
Já znala Sama 20 let a koukni, jak to dopadlo.
Я знала Сэма 20 лет, и посмотри, как все обернулось.
A všichni víme, jak to dopadlo.
Теперь, мы все знаем к чему это привело.
Chci se omluvit za to, jak to dopadlo.
Мне очень жаль, как все закончилось.
Po tom, jak to dopadlo minule?
После того, что было в тот раз?
Jak to dopadlo?
Ну как все прошло?
Podívej, jak to dopadlo.
Посмотри, что из этого вышло.
A podívej se, jak to dopadlo.
И посмотреть что случилось.
A podívej, jak to dopadlo.
И посмотри, как все обернулось.
Jen se cítím špatně z toho, jak to dopadlo s tvým otcem.
Просто чувствую себя виноватой после того, что произошло между вами с отцом.
Nevzala si ho a my všichni víme, jak to dopadlo.
Она не послушалась, и все мы знаем, к чему это привело.
Dejte vědět, jak to dopadlo.
Сообщите, как все пройдет.
Ihned mi řekni, jak to dopadlo, nebo vybuchnu.
Немедленно скажи, как все прошло, или я взорвусь.
Vzpomeňte si, jak to dopadlo, když jste posledně na něco sahal.
Вспомните, что было, когда вы начали все трогать.
a podívejte, jak to dopadlo.
и смотрите, что из этого вышло.
A všichni víme, jak to dopadlo.
И мы знаем, как все обернулось.
jsem nadšený z toho, jak to dopadlo.
я доволен тем, как все прошло.
Naše cesta sem byla zařízena a zaplacena hotelem a podívej, jak to dopadlo.
Отель уже организовал нам дорогу сюда… и посмотрите, что из этого вышло.
Результатов: 134, Время: 0.1519

Jak to dopadlo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский