ODHADNOUT - перевод на Русском

оценить
ocenit
posoudit
zhodnotit
odhadnout
vyhodnotit
ohodnotit
posouzení
vyhodnocovat
hodnocení
vyčíslit
угадать
hádat
uhodnout
odhadnout
tipnout
hádej
vědět
uhádnout
определить
určit
zjistit
definovat
identifikovat
stanovit
rozhodnout
určení
najít
rozpoznat
odhadnout
сказать
říci
říkat
mluvit
povědět
sdělit
přiznat
řeknu
догадаться
vědět
tušit
hádat
na to přijít
napadnout
to poznat
dojít
odhadnout
uhodnout
to uhádnout
понять
pochopit
zjistit
vědět
porozumět
chápat
přijít
si uvědomit
najevo
poznat
došlo
разбираюсь
nevím
řeším
se vyznám
odhadnout
posoudit
čuch
предсказать
předpovědět
předvídat
předpovídat
odhadnout
předpokládat
predikovat
предположить
předpokládat
hádat
říct
navrhnout
se domnívat
naznačovat
si myslel
odhadnout
naznačit
tipnout
предугадать
předvídat
vědět
předpovědět
předpovídat
odhadnout
předpokládat
čekat

Примеры использования Odhadnout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale kdyby jste musel odhadnout.
А если вы должны предположить?
Dokážu odhadnout většinu tvých pohybů.
Я могу предугадать почти каждый твой шаг.
Musíte to prostě vykoukat a odhadnout.
Вы можете приглядеться и угадать.
Dokážete odhadnout?
Вы можете предположить?
Důsledky podobného selhání lze předem těžko odhadnout.
Последствия этого провала трудно предугадать заранее.
Ale jako zastupující kapitán jsem povinna odhadnout vaše přání.
Но, как действующий капитан, я была обязана предугадать ваши желания.
Odhadnout, kolik prsty na levé ruce?
Скажи сколько пальцев на моей левой руке?
Proto lze jeho podobu po dokončení pouze odhadnout na základě vzhledu sesterského Akizuki.
Об их содержании можно лишь догадываться, исходя из анализа работы Зюсмайера.
Musel jsem tu velikost odhadnout.
Пришлось угадывать, какой размер.
Dokážu odhadnout pohyby svého soupeře.
Я могу предугадывать движения соперника.
Nikdy dobře neuměla odhadnout lidi.
Она никогда не разбиралась в людях.
umíte skvěle odhadnout osobnost.
что вы отлично разбираетесь в людях.
Musíte umět lidi správně odhadnout.
Должно быть, ты хорошо разбираешься в людях.
Stará panna jako já stěží může odhadnout hloubku takové vášně.
Старая дева вроде меня едва ли поймет глубину таких чувств.
Naučte je nastavit cenu, odhadnout ji podle trhu, nahrát fotky.
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии.
Umíš dobře odhadnout velikost?
Ты в размерах хорошо разбираешься?
Pravděpodobně pro příčiny, které nemůžeme ani odhadnout.
Может, по причине, о которой мы даже не догадываемся.
Jak vidíš, dokáže dobře odhadnout charakter.
Как видишь, моя дочь хорошо разбирается в людях.
Odhadnout nejpravděpodobnější složení takové bytosti.
Экстраполировать наиболее вероятное строение такого существа.
Neumím už odhadnout lidský věk.
Я больше не различаю людей по возрастам.
Результатов: 143, Время: 0.1426

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский