before the courton trialto justicebefore the judgmentbefore the tribunalbefore the judgementbefore a judge
Приклади вживання
Before a judge
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
was detained at 6 a.m. on the morning of 25 November 2003 and brought before a judge only on 30 November 2003,
був затриманий о 6-й годині ранку 25 листопада 2003 року і доставлений до судді лише 30 листопада 2003 року,
Article 5(4) requires in the first place an independent legal device by which the detainee may appear before a judge who will determine the lawfulness of the detention.
Пункт 4 ст. 5 Конвенції вимагає в першу чергу наявність незалежного правового засобу, за допомогою якого особа, яка утримується, має можливість постати перед суддею, який визначить законність триваючого утримання.
were never presented before a judge or given an opportunity to challenge their detention.
їх не привозили аби побачитися з суддею, або не надавали можливості оскаржити власне утримання.
all Disputes in court before a judge or jury.
будь-яких Спорів у суді суддею чи судовою колегією.
detained in relation to the commission of an offence must be brought promptly before a judge, and they have the right to a trial within a reasonable time or to be released pending trial,
затримано у зв'язку з вчиненням злочину повинні негайно постати перед суддею і вони мають право на судовий розгляд протягом об'єктивно необхідного терміну або звільнення під час провадження,
To attach such importance to the special features of this case as to justify so lengthy a period of detention without appearance before a judge or other judicial officer would be an unacceptably wide interpretation of the plain meaning of the word"promptly".
Надання конкретним особливостям цієї справи значення, що виправдовує такий тривалий строк тримання під вартою без припровадження до судді чи іншої особи, яка здійснює судову владу, було б неприйнятно широким тлумаченням чіткого значення слова«promptly», яке треба розуміти однозначно.
the Netherlands- in which the periods spent in custody prior to appearance before a judge or other judicial officer ranged from seven to fifteen days were incompatible with the provision in question.
Нідерландів,- у яких час, проведений під вартою до моменту припровадження до судді чи іншої службової особи, що здійснює судову владу, коливався від семи до п'ятнадцяти днів, мало місце порушення даного положення.
The Commission for its part has for more than twenty years taken the view that in normal cases a period of up to four days before the detained person is brought before a judge is compatible with the requirement of promptitude and that a somewhat longer period is justifiable in some circumstances.
Зі свого боку, Комісія протягом понад двадцяти років дотримувалася погляду, що у звичайних випадках чотири дні до моменту припровадження затриманої особи до судді є строком, сумісним з вимогою негайності, і що за певних обставин виправдовуються дещо триваліші строки.
He appeared before a judge and declared that he had not lived with Martí for years,
Енрікета стверджувала, що Анджеліта була дочкою її колишнього чоловіка Хуана Пуяло. Він поставав перед суддею і заявив, що не жив з Марті вже багато років,
regular appearances before a judge over a year-long period.
регулярне звітування перед суддею упродовж одного року.
the young woman was to be taken before a judge; and one of the fellows,
молода жінка повинна була бути прийняті до судді; і один з хлопців,
As to the applicant's complaints that he was not brought before a judge promptly to have the lawfulness of his arrest reviewed,
Що стосується скарги заявника про те, що він не постав перед судом одразу для перевірки законності його тримання під вартою,
As predicted, the emir's servants captured Abo and brought him before a judge.
Під час однієї з таких проповідей Евпла схопили і привели на суд правителя.
Holds that there has been a violation of Article 5§ 3 of the Convention(right to be brought promptly before a judge);
Одноголосно, що було порушення пункту 3 статті 5(право негайно постати перед суддею);
he was not brought before a judge promptly and was unlawfully denied release on bail;
не був підданий суду негайно і йому незаконно було відмовлено у звільненні під заставу;
he was not brought before a judge promptly and was denied release on bail.
він не був підданий суду негайно і йому незаконно було відмовлено у звільненні під заставу.
Most of the captives held by the Ukrainian authorities were eventually brought before a judge and moved into the regular criminal justice system.
Справи більшості із заарештованих українською владою урешті-решт були представлені суду та переведені в межі системи загального кримінального права.
all those suspected of having fought in Syria are arrested and sent before a judge.
усі підозрювані в участі в бойових діях на території Сирії заарештовуються та йдуть під суд.
before being brought before a judge, for a somewhat longer period than is acceptable under ordinary criminal law.
до моменту припровадження до судді, протягом строку, дещо тривалішого, ніж той, що є прийнятним відповідно до звичайного кримінального закону.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文