Приклади вживання
Discern
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The theologian must discern in himself the origin of and motivation for his critical attitude
Богослов має розпізнати в собі походження та мотиви свого критичного підходу
During the test, an operator has to clearly discern both horizontal and vertical lines of a certain patters
Під час випробування оператор повинен ясно розрізняти горизонтальні і вертикальні лінії певних шаблонів,
The idea was the radiation from the x-ray could discern different chemicals in their pages and bindings-
Ідея полягала в тому, що рентгенівське випромінювання могло розрізнити різні хімічні речовини на старих сторінках
They cannot discern the hidden dangers of the fearful ending of the path that seem to them the way of happiness.
Вони не здатні розпізнати приховані небезпеки та жахливий кінець шляху, котрий здається їм дорогою до щастя….
The Holy Spirit makes us discern between trials, which are necessary for the growth of the inner.
Святий Дух дозволяє нам розпізнавати між випробуванням, необхідним для зростання внутрішньої людини Пор.
How do they help Christian communities discern and promote listening to the inquiries
Як християнські спільноти допомагають зрозуміти і вслухатися в питання і найглибші очікування,
I couldn't discern just what it was that made me a societal failure,
Я не міг розпізнати, що саме це зробило мене суспільною невдачею, менш змагальним,
watch TV or discern faces," said Dr Atan.
дивитися телевізор чи розрізняти обличчя",- зазначила доктор Атан.
can discern individual stars.
можуть розрізнити окремі зірки.
we learn to“discern the spirits” by trial and error.
оскільки ми навчаємося«розпізнавати духів» шляхом спроб і помилок.
To answer this question the Court must discern what view the public at large take of the integrity of judges.
Щоб відповісти на це питання, Суд повинен зрозуміти, якої думки громадськість в цілому дотримується щодо чесності суддів.
each person should discern this call, understand their role,
кожна людина повинна розпізнати цей заклик, зрозуміти свою роль,
continuously at the fountain of living water, in order that they may discern God's work at every point.
постійно з джерела живої води для того, щоб вони могли розпізнавати Божу роботу на кожному кроці».
According to Channel 5, Ukrainians have become well versed in labeling products and can even discern"disguised" Russian goods.
Як повідомляє 5 канал, українці стали непогано розбиратися в маркуванні товарів і навіть можуть розрізнити"замасковані" російські товари.
after the operation on the second day all can discern, appeared to sharpen.
після операції на другий день все, що можна розгледіти, як видається, різкість.
The podcast They are to only think about what you say and you may discern the emotions of the speaker.
Los подкаст є тільки думаю про те, що ви говорите, і ви можете розрізняти емоції мовця.
One can discern the direction of time by looking at which part of the universe is fixed(the past) and which is changing(the future).
Напрямок часу можна визначити, дивлячись, з якого боку Всесвіт незмінна(минуле), а з якою- мінлива(майбутнє).
They cannot discern the hidden dangers
Вони не здатні розпізнати приховані небезпеки
As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light in the darkness of mere being."- Carl Jung.
Наскільки ми здатні зрозуміти, єдиним призначенням людського життя є можливість запалити факел сенсу, який розжене темряву всього існування»,- Карл Юнг.
Can we spot the author in Modernist architecture and discern his or her own style?
Чи можемо у модерністській архітектурі побачити автора та розрізнити його власний почерк?
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文