MOMENT OF SILENCE - переклад на Українською

['məʊmənt ɒv 'sailəns]
['məʊmənt ɒv 'sailəns]
хвилина мовчання
moment of silence
minute of silence
хвилині мовчання
хвилиною мовчання
moment of silence
minute of silence
хвилини мовчання
moment of silence
minute of silence
хвилину мовчання
moment of silence
minute of silence

Приклади вживання Moment of silence Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was also a moment of silence.
Також була хвилина мовчання.
National Moment of Silence.
Скорботна Національна хвилина мовчання.
A moment of silence commences the teaching.
Хвилинами мовчання розпочалися заняття.
Moment of silence for those no longer with us.
Хвилиною мовчання було вшановано тих, кого вже немає з нами.
Moment of Silence was….
Хвилиною мовчання було….
Boston Moment of Silence.
Бостоні за хвилина мовчання.
The audience honored the Holocaust victims with a prayer and a moment of silence and joined the memorial flash mob: We remember.
Присутні вшанували молитвою та хвилиною мовчання пам'ять жертв Голокосту та долучилися до меморіального флешмобу: We remember- Ми пам'ятаємо.
Sergey Volodimyrovitch offered a moment of silence to honor the compatriots who were killed in the capital of the country,
Сергій Володимирович запропонував вшанувати хвилиною мовчання співвітчизників, які полягли в центрі столиці своєї держави,
During the conference speakers started their speech with a moment of silence, they were filled with pain for the dead.
Протягом всієї конференції доповідачі розпочинали свої виступи з хвилини мовчання, усі були наповнені болем за загиблими.
If we took a moment of silence for each person lost to abortion,
Якби ми тримали хвилину мовчання для кожної людини, убитої під час Голокосту,
During a moment of silence, they all vowed for religious tolerance
Під час хвилини мовчання усі вони присягнули релігійній толерантності
Heads of state honored the moment of silence of the heroes who died in the Great Patriotic War.
Керівники держав вшанували хвилиною мовчання героїв, полеглих у Великій Вітчизняній війні.
The Head of State and the military personnel paid tribute to the fallen Ukrainian intelligence officers with a moment of silence.
Глава держави разом з військовими вшанували хвилиною мовчання пам'ять загиблих українських розвідників.
At the Alley of the Heroes of the Heavenly Hundred, the head of state announced a moment of silence for those killed during the Revolution of Dignity.
На алеї Героїв Небесної Сотні Глава держави оголосив хвилину мовчання за загиблими під час Революції Гідності.
Then attendees honoured memory of perished heroes- fighters against the Russian invaders with moment of silence.
потім присутні вшанували полеглих героїв- борців з російськими окупантами хвилиною мовчання.
A moment of silence, even very short,
Момент тиші, навіть дуже короткий-
But keep in mind the interviewer doesn't expect you to fill every moment of silence.
Пам'ятайте, що навряд чи ваш співрозмовник очікує, що ви заповнюватимете кожну хвилину мовчанки.
I gave them a moment of silence, then said,“That's what poetry is, you guys.
як роблю зараз, я дала їм хвилину тиші і сказала:"Хлопці, це є поезія.
And even in today's Dolby world, there's not really any moment of silence if you listen around you.
Навіть сьогодні в світі технології Долбі, немає жодного моменту тиші, якщо ви прислухаєтесь.
asked the audience to begin with a moment of silence to pray for the Ukrainian people,
попросив присутніх почати з хвилини мовчання, щоб помолитися за український народ,
Результати: 64, Час: 0.0391

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська