OUR COMMUNITIES - переклад на Українською

['aʊər kə'mjuːnitiz]
['aʊər kə'mjuːnitiz]
наших громадах
our communities
наші спільноти
our communities
наше суспільство
our society
our community
our people
our family
our life
our company
наше місто
our city
our town
our community
our country
our house
our area
our family
nashe misto
our region
our village
наших співтовариств
наших людях
our communities
our people
наші громади
our communities
our hromadas
наших спільнотах
our communities
наших громад
of our communities
of our hromadas
наших спільнот
of our communities
нашим громадам

Приклади вживання Our communities Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is important for all our communities.
Актуальним для усіх наших суспільств.
These are the people who make sport happen in our communities.
Ви- ті люди, які популяризують спорт в нашому місті.
Slavery exists in our communities.
Але рабство існує в наших містах.
Our communities have something in common.
У наших народів є щось спільне.
This is why our communities aren't working.
Саме тому у нас кооперативи не працюють.
Our communities have a history.
Наші країни мають спільну історію.
The color-phobia is making terrible havoc among our communities.
Ісакович-Залеський завдає колосальної шкоди взаєминам між нашими народами.
Add to our facebook page and join our communities.
Додавайтеся на нашу сторінку в facebook та приєднуйтесь до наших спільнот.
All of those things adversely affect our communities.”.
Негативно впливає це все на наші сім'ї».
They will not be in our communities.
Вони не йдуть у наші товариства.
What unites our communities.
Які єднають наші народи.
We do not need drugs in our communities.
Наркотики не потрібні в нашому світі.
these senseless acts have no place in our communities, cities and country.
цим безглуздим актам не місце в наших громадах, містах і країні.
But I know we can rebuild our communities and start new ones,
Але я знаю, що ми можемо перебудувати наші спільноти і створити нові,
Americans watching this address tonight have seen the recent images of violence in our streets and the chaos in our communities.
Американці, які слухають моє звернення, бачили недавні сцени насильства на наших вулицях і хаос в наших громадах.
We invest in our communities and collaborate with local organizations to provide effective solutions with a strong focus on continuously changing environment of clients growth and market on the whole.
Ми інвестуємо в наше суспільство та співпрацюємо з місцевими організаціями, щоб забезпечити ефективні рішення, зважаючи на умови ринку, які постійно змінюються.
How can we prepare ourselves and our communities to respond better,
Як ми можемо підготувати себе і наші спільноти, щоб краще реагування на ці виклики,
these senseless acts have no place in our communities, city and country.".
цим безглуздим актам не місце в наших громадах, містах і країні.
At a time when sustainable development is a topical issue for our communities and our region, we have observed that the problem of waste volume is increasingly preponderant.
У той час, коли сталий розвиток є актуальним питанням для наших співтовариств та нашого регіону, ми спостерігали, що проблема обсягу відходів стає все більш поширеним.
How do our communities express the centrality of the Eucharist(celebrated and adored),
В який спосіб наші спільноти виражають центральне місце Євхаристії(яку відправляють
Результати: 207, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська