must be installedshould be installedshould be establishedshould be setneed to be installedmust be establishedmust be setneed to be establishedshall be prescribed byneed to be set
має бути створений
should be establishedshould be createdshall be establishedmust be createdshould be set up
need to createyou want to createneed to buildit is necessary to createyou have to createyou must createneed to makeshould createhas to be madeneed to set up
you need to installyou must installit is necessary to establishit is necessary to installmust be installedneed to establishneed to setyou must setshould be establishedshould be set
Приклади вживання
Should be established
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
during which all the details of the incident should be established.
in localities where there is a church, schools should be established if there are no more than six children to attend.
в місцях, де є церква, мають бути засновані церковні школи, якщо є хоча б шестеро дітей, які могли б їх відвідувати.
business profile of all customers should be established, there are cases in which particularly rigorous customer identification and verification procedures are required.
профіль діяльності всіх клієнтів повинні встановлюватися, існують випадки, коли необхідні особливо ретельні процедури ідентифікації та верифікації клієнта.
behavior requirements in proportion to the risks specific to a given production area or products should be established and documented.
поведінки пропорційно ризику, характерному для даної виробничої площі або продукції, повинні бути встановлені і задокументовані.
principles of Ukraine's participation in the Agencies should be established by the Bilateral Agreements with each Agency separately.
принципи участі України в агентствах мають встановлюватися двосторонніми угодами з кожним окремим агентством.
there is a church, schools should be established, if there are no more than six children to attend.
де є церква, мають бути засновані церковні школи, якщо є хоча б шестеро дітей, які могли б їх відвідувати.
An expert consultant teams should be established and the politicians should act on their advices.
Потрібно створити команди експертів-консультантів, і політики повинні діяти згідно з їхніми рекомендаціями.
Note that value updates should be established directly in the method, in order to avoid recursion.
Зверніть увагу, в методі оновлення значення повинні встановлюватися безпосередньо, щоб уникнути рекурсії.
The basic idea behind federalism is that a unifying relationship between states should be established under a common system of law.
Основною ідеєю федералізму є те, що відносини, які об'єднують держави повинні бути встановлені відповідно до загальної системи права.
there is a church, a school should be established, if there are no more than six children to attend.
де є церква, мають бути засновані церковні школи, якщо є хоча б шестеро дітей, які могли б їх відвідувати.
Clemenceau was also determined that a buffer state consisting of the German territory west of the Rhine River should be established under the aegis of France.
Клеменсо також було визначено, що під егідою Франції слід створити буферну державу, яка складається з німецької території на захід від річки Рейн.
Their identity can be and should be established by the prosecution authorities even when it's impossible to identify the executor.
Їх особи можливо і необхідно встановити органам прокуратури навіть якщо неможливо встановити особу виконавця.
(11) Bodies should be established with a sufficient degree of independence to regulate competition on the rail services market where there are no entities performing that function.
Мають бути засновані органи з достатнім рівнем незалежності для регулювання конкуренції на ринку залізничних послуг там, де немає установ, що виконують такі функції.
should be formed or how its legal, internal and financial structures should be established.
повинна бути сформована федеративна політична партія або як слід створити його правові, внутрішні та фінансові структури.
Independent national bodies should be established and comparative standards of quality,
Необхідно встановити незалежні національні інстанції та визначити порівняльні норми якості,
For outdoor obmyvky barrels of raw materials should be established mechanical washing with centralized feeding water.
Для зовнішньої обмивки бочок з сировиною повинна бути встановлена механічна мийка з централізованим подаванням води.
Incomes from advertising, at the same time, bans should be established for certain types of advertising, primarily political;
Доходи від реклами, при цьому, мають бути встановлені заборони щодо окремих видів реклами, передусім, політичної; надходження із держбюджету.
This critical concept should be established as early as the preplanning stage,
Ця критична концепція повинна бути встановлена вже на етапі попереднього планування,
ATM makes use of a connection-oriented model by which a virtual circuit should be established between two endpoints before the precise information change begins.
ATM використовує орієнтовану на з'єднання модель, в якій віртуальна схема повинна бути встановлена між двома кінцевими точками до початку фактичного обміну даними.
Should be established an integrated legislative system at the national level,
Повинна бути створена інтегрована законодавча система на національному рівні,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文