TESTS HAVE SHOWN - переклад на Українською

[tests hæv ʃəʊn]
[tests hæv ʃəʊn]
випробування показали
tests have shown
trials have shown
tests demonstrated
tests revealed
тести показали
tests showed
tests revealed
tests have indicated
дослідження показали
studies have shown
research has shown
studies have found
research has found
studies have suggested
research suggests
research indicates
studies have indicated
studies have revealed
research has revealed
аналізи показали
tests showed
analyses showed
тести показують
tests show
tests suggest
tests indicate
досліди показали
experiments have shown
research has shown
tests have shown

Приклади вживання Tests have shown Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Driving tests have shown that approximately 90 percent of everyday braking is performed by the electric machines alone- without the hydraulic brake system being activated.
Випробування показали, що приблизно 90% щоденного гальмування виконуються лише електричними двигунами, без спрацьовування гідравлічних колісних гальм.
Tests have shown that the hole bored by a DU projectile is of a narrower diameter than for a similar tungsten projectile.[1].
Тести показали, що отвір зроблений осереддям зі збідненого урану менший за діаметром від такого ж вольфрамового.[1].
Our tests have shown upto 80% increase in virtuemart performance with these two plugins.
Наші тести показали upto 80% більше в virtuemart продуктивність з цих двох плагінів.
Driving tests have shown that approximately 90% of everyday braking is performed by the electric machines alone- without the hydraulic wheel brakes being activated.
Випробування показали, що приблизно 90% щоденного гальмування виконуються лише електричними двигунами, без спрацьовування гідравлічних колісних гальм.
5 years depending on the age and what previous tests have shown.
5 років, залежно від віку і того, що попередні тести показали.
Tests have shown that the software packages used in self-driving vehicles properly identify white people as pedestrians significantly more often than people with darker skin tones.
Випробування показали, що програмні пакети, що використовуються в автомобілях, що самостійно управляють, ідентифікують білих людей як пішоходів значно частіше, ніж людей з більш темними відтінками шкіри.
But, as tests have shown, in fact, the reaction time of the display when switching from black to white is 8 ms.
Але, як показали тести, насправді час реакції дисплея при переході від чорного до білого 8 мс.
Tests have shown that Spot Corrector reduces the appearance of hyperpigmentation in just 4 weeks.
Тестування засвідчили, що Засіб для освітлення шкіри обличчя зменшує прояв гіперпігментації усього за 4 тижні.
The molecular and genetic tests have shown that seven of the 11… remains are of members of one family:
Молекулярно-генетична експертиза виявила родинні зв'язки в 7 з 11 виявлених останків- мати,
Scientific tests have shown that 1 mm of scale increases the gas
Наукові випробування показали, що 1 мм накипу збільшує витрату газу
Toxicological tests have shown that it has no serious effects on the cholinergic system
Токсикологічні тести показали, що вони не мають серйозного впливу на холінергічну систему,
Tests have shown that the use of palm oil results in an immediate increase in the accumulation of fat
Випробування показали, що споживання пальмової олії призвело до негайного збільшення накопичення жиру
Our tests have shown that some batches which are currently on the market in UK& Ireland do not pass the requirements for burst pressure towards the end of the shelf life for the product.
Наші тести показали, що деякі партії, які наразі продаються в Великій Британії та Ірландії, не задовольняють вимогам щодо тиску, який може спричини розрив, в кінці терміну придатності продукту.
Tests have shown that a'super masculine' face is more attractive to women during fertile times
Дослідження показали, що«супер чоловічі» обличчя є більш привабливими для жінок в дітородний період,
Tests have shown that after just a month of using two- three drops of genistein twice daily around the eyes in 53% of participants in the experiment came to a visual reduction of wrinkles
Випробування показали, що всього через один місяць після нанесення двох-трьох крапель геністеїна двічі в день на область навколо очей 53% учасниць експерименту заявили про помітне зменшення зморшок
Tests have shown that a single polyester fleece jacket can release more than 1,900 fibers per wash,
Тести показали, що одна сорочка з поліестеру і флісу може втрачати більше 1900 волокон за прання, в той час
However, these tests have shown that FUIB has an efficient business model that allows the bank to remain operationally profitable, maintaining high liquidity,
Однак ці випробування показали, що у ПУМБ ефективна бізнес-модель, що дозволяє банку залишатися операційно прибутковим, підтримуючи ліквідність на високому рівні,
Tests have shown that a single polyester fleece jacket can release more than 1,900 fibres per wash,
Тести показали, що одна сорочка з поліестеру і флісу може втрачати більше 1900 волокон за прання, в той час
In principle a fire wall should last up to four hours but tests have shown that an AAC fire wall just 150 mm thick can resist at least for six hours.
За нормативами стіна повинна витримувати вплив вогню до чотирьох годин, але тести показали, що стіна AНБ товщиною всього 150 мм може протистояти вогню принаймні протягом шести годин, і не руйнується протягом 120 годин.
Tests have shown that the usage of double-tyre wheels reduces their slippage by 20… 36%,
Як показали випробування, застосування здвоєних коліс знижує їх буксування на 20… 36%,
Результати: 59, Час: 0.055

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська