In the present situation, there is only one step towards salvation: To choose a legitimate Pope!
Крок для порятунку в даній ситуації є один: вибрати законного Папу!
The grave challenges facing the world in the present situation require the solidarity of all people of good will”.
Великі виклики, що стоять перед світом у нинішній ситуації, вимагають солідарності всіх людей доброї волі.
Unfortunately, in the present situation we regard the risk as being very high,” the Minister explained.
На жаль, у даній ситуації ми оцінюємо ризик таких диверсій як дуже високий»,- пояснює Міністр.
In the present situation, the source of income must correspond to the further use of the funds.
За нинішніх умов джерело доходу мусить збігатися з подальшими витратами цих коштів.
They say that in the present situationthe only pragmatic solution is to find a political consensus.
Кажуть, що в нинішній ситуації єдиний прагматичний вихід полягає у знаходженні політичного консенсусу.
The gpsu President also noted that the intentions of the Belarusian side to increase the number of guards corresponds to the present situation.
Глава Державної прикордонної служби України(ДПСУ) також зазначив, що наміри білоруської сторони збільшити кількість прикордонників відповідають сьогоднішній ситуації.
In the present situation, these nations must unite,
В даній ситуації ці народи повинні об'єднатися,
As it was mentioned at the beginning, in the present situation nationalists have to strengthen the internal quality of their movement.
Як було зазначено на початку, за нинішніх умов націоналісти мають спрямувати свої зусилля на посилення внутрішньої якості свого руху.
Everything is in the present situation of BioLab in the satisfactory segment- in this case you can then do little wrong and order safely.
Все в нинішній ситуації BioLab в задовільному сегменті- у цьому випадку ви можете зробити трохи неправильно і порядок безпечно.
But Iconsider it my obligation to present you some facts so that they meuyavlyayutsya- about the present situation in Europe.
Але я вважаю своїм обов'язком викласти вам деякі факти такими, які вони мені уявляються,- про теперішнє становище в Європі.
Transport” realizing the importance of these industries for Ukraine according to the present situation.
транспорту», розуміючи важливість для України за нинішніх умов цих галузей.
One aspect of the present situation which I wish to present to you at this time for your consideration
Один з аспектів нинішньої ситуації, який я маю намір представити сьогодні на ваш розгляд
For me, however, it would be an even greater prize if the present situation for refugees would not be as it is.
Але для мене ще більшою премією було б те, якби нинішня ситуація для біженців, була б не такою, якою вона зараз є.
What mattered was that in the present situation contact with the father would negatively affect the child.
Але важливим є те, що за нинішньої ситуації зв'язки з батьком мали б неґативний вплив на дитину.
What we're saying is that the present situation is completely available
Ми ж стверджуємо, що теперішня ситуація повністю придатна й гідна, і побачити її таким
Prior to the present situation, outbreaks of highly pathogenic avian influenza in poultry were considered rare.
До того, як склалася нинішня ситуація, спалахи високо патогенного пташиного грипу у свійських птахів вважалися рідкісними.
What mattered was that in the present situation contacts with the father would negatively affect the child.
Але важливим є те, що за нинішньої ситуації зв'язки з батьком мали б неґативний вплив на дитину.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文