Приклади вживання
The rules of conduct
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
participation in electronic аuction at the e-tender platform, the rules of conductof suppliers of the MHP Group are available in the section Procurement.
участь в електроних торгах на тендерному майданчику, правила поведінки постачальників Групи МХП доступні у розділі Постачання.
But do not forget about etiquette, namely the rules of conduct to be followed when meeting new people.
Однак не варто забувати і про етикет, а саме про правила поведінки, яких слід дотримуватися при знайомстві з новими людьми.
other Operator's Services and the rules of conduct at the Park;
інших Послуг Оператора та правила поведінки в Парку;
The Court accepted that a reaction to breaching the rules of conduct in a place of religious worship might have been warranted.
Суд визнає, що реагування на порушення правил поведінки в місці релігійного богослужіння може бути виправданим.
It prescribes the ways and the rules of conduct that lead to the promised beatitude
Він вказує людині ті дороги, ті норми поведінки, що провадять до обіцяного блаженства,
The club reserves the right to make a final decision regarding the restrictions applicable to the fan who violated the rules of conduct at the stadium hosting the game,
Клуб лишає за собою право ухвалення остаточного рішення стосовно санкційних заходів, які застосовуються щодо вболівальника, який порушив правила поведінки на стадіоні, де проводиться матч,
also they determine the rules of conduct for visitors of the Palace"Ukraine".
також визначають правила поведінки Відвідувачів в Палаці«Україна».
Do not forget that the Wailing Wall- a place to pray and to observe the rules of conduct(for example, men are required to wear a yarmulke,
Головне- не забувати, що Стіна Плачу- місце, де моляться і дотримуватися правил поведінки(наприклад, чоловікам необхідно надіти кіпу, головний убір,
the digital space,">which will establish the rules of conduct in cyberspace.
яка встановить правила поведінки в кіберпросторі.
The judges discussed the concept of the draft amendments to the Rules of Conduct for Court Employees,
Судді обговорили концепцію проекту змін до Правил поведінки працівника суду,
The instructor is organized by a labor safety engineer whose job description imposes the obligation to familiarize the new employee with the general working conditions in the organization, the rules of conduct on its territory, the main harmful
Проведення інструктажу організовує інженер з охорони праці, посадова інструкція якого накладає обов'язки по ознайомленню нового співробітника з загальними умовами праці в даній організації, правилами поведінки на її території, основними шкідливими
Rousseau held that when looking for the rules of conduct in life, he found them‘in the depths of my heart,
Руссо навчав, що коли він шукав правил поведінки в житті, то знаходив їх«у глибині мого серця,
The inseparable tie of law to the state is one of the characteristics that distinguish law from the rules of conduct in a classless society
Нерозривний зв'язок з державою- одна із специфічних ознак, що відрізняють П. від правил поведінки в безкласовому суспільстві, а також від всіх інших соціальних норм(моральних
Since November 1 in Lausanne(Switzerland), the rules of conduct in public places come into force,
З 1 листопада в Лозанні(Швейцарія) вступає в силу регламент поведінкив громадських місцях, який торкнеться
including the rules of conduct in place accident,
включаючи правила про поведінку на місці дорожньо-транспортної пригоди,
given the fact that many of us have to deal with the rules of conduct abroad, it is impossible to behave decently in a particular country without knowing the basic rules of behavior of different nations.
враховуючи той факт, що багатьом з нас доводиться стикатися з правилами поведінки за кордоном, неможливо пристойно поводити себе в тій чи іншій країні, не знаючи елементарних правил поведінки різних народів.
After the tour guides will introduce you the rules of conduct in the Zone, you will need to sign a document confirming this,
Після того, як гіди ознайомлять Вас з правилами поведінки в Зоні, Вам необхідно буде підписати документ, що підтверджує це, а також те,
This Code of Ethics defines the rules of conduct for insurers, under which subscribers insurers- Members of the League of Insurance Organizations of Ukraine,
Цей Кодекс етики страховиків визначає правила поведінки, під якими підписалися страховики- Члени Ліги страхових організацій України,
correct informing of passengers about the rules of conduct on board of the aircraft,
достовірне інформування пасажирів щодо правил поведінки на борту повітряного судна,
accurate informing passengers about the rules of conduct on the aircraft board,
достовірне інформування пасажирів щодо правил поведінки на борту повітряного судна,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文