THE RUSSIAN TROOPS - переклад на Українською

[ðə 'rʌʃən truːps]
[ðə 'rʌʃən truːps]
російські війська
russian troops
russian forces
russian army
russian military
russian soldiers
soviet forces
russian-led forces
війська РФ
russian troops
російських військ
russian troops
russian forces
russian army
russian military
russian soldiers
російським військам
russian troops
russian forces
російськими військами
russian troops
russian armies
russian forces
by russian-backed troops
руського війська
радянські війська
soviet troops
soviet forces
soviet army
soviets
russian troops
soviettroops
russian army

Приклади вживання The russian troops Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sea theaters of war the initiative was gradually passing over to the Russian troops.
на морському театрах війни ініціатива поступово переходила до російських військ.
The autocephalous local Orthodox Church of Ukraine is a church without prayers for the Russian government or for the Russian troops.
Автокефальна Помісна Православна Церква України- це церква без молитви за російську владу та за російське військо.
was more successful and the Russian troops reached Kazan,
був більш вдалим і російська війська дісталися до Казані,
At the same time, he said that the Russian troops are participating in regular exercises.
При цьому він сказав, що війська РФ беруть участь у регулярних навчаннях.
The Russian troops seized the airport in Sevastopol
Російські воєнні захопили аеропорт Севастополя,
pledges to withdraw, the Russian troops and tanks remain in Gori,
обіцянки вивести війська російські солдати і танки досі залишаються в Ґорі
The reason for this is the Russian troops' snub to local traditions
Причиною цього є зневажливе ставлення російських військовослужбовців до місцевих традицій
asked the court for a verdict that would allow him to continue his service and join the Russian troops in Syria.
попросив суд про вирок, який би дозволив йому продовжити службу і приєднатися до угруповання російських військ в Сирії.
Lithuania). Swedish troops under Major General Adam Lewenhaupt defeat the Russian troops under Colonel Gaddon.
Перемога шведських військ під командуванням генерал-майора Адама Людвига Левенгаупта над російськими військами під командуванням полковника Гадона.
the publication said that the Russian troops were scouting the area
її союзників по НАТО, воно вказує, що російські солдати розвідували місцевість
being part of the Russian troops.
входять до складу військ РФ.
French President Francois Hollande said at the meeting with French diplomats that it would be“intolerable and unacceptable” if it was proved true that the Russian troops had entered Ukrainian territory,
Президент Франції Франсуа Олланд заявив, що вважатиме"неприпустимим і неприйнятним", якщо російські війська знову розпочали діяти на території України,
Additionally, since 2014 the Russian troops have carried out military exercise(in average 400 military exercises per year),
До того ж, з 2014 року російські війська здійснюють у регіоні військові навчання(у середньому 400 військових навчань на рік),
occupation, and death of civilians in Syria- despite assurances from the tyrant Putin that the Russian troops were withdrawn, that supposedly Syria is quiet and smooth.
загибелі мирних жителів Сирії- незважаючи на запевнення тирана Путіна, що війська РФ виведені, що нібито в Сирії тиша і спокій.
In August 2014, the Russian troops increased their presence in the Ukrainian east- increased evenly to extend needed to close volunteer battalions in an inferior boiler near Ilovaisk
У серпні 2014 російські війська збільшили свою присутність на українському сході- збільшили рівно настільки, аби замкнути добровольчі батальйони у пекельному котлі під Іловайськом
By the way, it was the French who, running away from the Russian troops, brought to Europe the stereotype about bears walking freely around the streets of Russian cities.
До речі, саме французи, які тікали від руського війська, й принесли до Європи цей стереотип про те, що ведмеді вільно пересуваються вулицями російських міст.
We will remind, on January 18 the UN Secretariat gave Kyiv a photocopy of the statement of ex-President Viktor Yanukovych from 1 March 2014 with a request to enter the Russian troops on the territory of Ukraine.
Нагадаємо, 18 січня Секретаріат ООН надав Києву фотокопію заяви екс-президента Віктора Януковича від 1 березня 2014 року з проханням ввести війська РФ на територію України.
According to him, the Russian troops dislocated on the territory of Ukraine,
За його словами, російські війська, які перебувають на території України,
open a second front to reduce the pressure of German forces on the Russian troops.
відкрити другий фронт, щоб зменшити тиск німецьких військ на радянські війська.
We will remind, on January 18 the UN Secretariat gave Kyiv a photocopy of the statement ex-the President Victor Yanukovich on 1 March 2014 with a request to enter the Russian troops on the territory of Ukraine.
Нагадаємо, 18 січня Секретаріат ООН надав Києву фотокопію заяви екс-президента Віктора Януковича від 1 березня 2014 року з проханням ввести війська РФ на територію України.
Результати: 127, Час: 0.0574

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська