Приклади вживання
The territorial sea
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Where a ship has been stopped or arrested outside the territorial sea in circumstances which do not justify the exercise of the right of hot pursuit,
Якщо судно було зупинено або затримано поза територіальним морем в умовах, які не виправдовують здійснення права переслідування по гарячих слідах, йому повинно бути
Where a ship has been stopped or arrested outside the territorial sea in circumstances which do not justify the exercise of the right of hot pursuit,
Якщо судно було зупинено або затримано поза територіального моря в умовах, які не виправдовують здійснення права переслідування по гарячих слідах, йому повинні бути
at the time when the foreign ship within the territorial sea or the contiguous zone receives the order to stop,
коли іноземне судно, що знаходиться в територіальному морі або прилеглій зоні, отримує наказ зупинитися,
relating to innocent passage through the territorial sea, in respect of all or any of the following.
які стосуються мирному проходу через територіальне море всіх нижченаведених питань або деяких з них.
It indicates that the permission was granted for the laying of the underwater section of the pipeline in the territorial sea of Russia from the Federal service for supervision in the sphere of nature management of the Russian Federation(Rosprirodnadzor).
Відзначається, що сьогодні було отримано дозвіл на укладання підводної ділянки газопроводу в територіальному морі Росії від Федеральною службою з нагляду в сфері природокористування РФ(Росприроднагляд).
which are outside the territorial sea of any state, cannot be considered Islands
які знаходяться за межами територіального моря якої-небудь держави, не можуть вважатися островами
defines the term"high seas" to mean all parts of the sea that are not included in the territorial sea or in the inland waters of a State.
1958 року поняття«відкрите море» визначається як«усі частини моря, що не входять ні в територіальне море, ні у внутрішні води якої-небудь держави».
security of the coastal State if in the territorial sea it engages in any of the following activities.
безпеку прибережної держави, якщо в територіальному морі воно здійснює будь-який із наступних видів діяльності.
the internal waters and the territorial sea to the extent established by law
внутрішні води і територіальне море на протязі, що встановлюється законом,
illegal fishing in the territorial sea and exclusive maritime economic zone of Ukraine.
браконьєрський вилов морепродуктів у територіальному морі та у виключній(морській) економічній зоні України.
security of the coastal state if in the territorial sea, it engages in any of the following activities.
безпеку прибережної держави, якщо в територіальному морі воно здійснює будь-який із наступних видів діяльності.
W= 44° 51'3 SS, D= 36° 23'4 VD in the territorial sea used a weapon to defeat the LHC“Berdyansk”.
Д=36° 23'4 ВД у територіальному морі застосував зброю на ураження по БАК“Бердянськ”.
security of the coastal State if in the territorial sea it engages in any of the following activities.
безпеку прибережної держави, якщо в територіальному морі воно здійснює будь-який із наступних видів діяльності.
the implementation of other illegal activities in the territorial sea of Ukraine”,- stated in the message.
здійснення інших протиправних дій у територіальному морі України",- йдеться у повідомленні.
security of the coastal State if it is in the territorial sea engaged in one of the following activities.
безпеку прибережної держави, якщо в територіальному морі воно здійснює будь-який із наступних видів діяльності.
(i) any area beyond the territorial sea of Canada which, in accordance with international law
(i) будь-яку територію за межами територіальних морей Канади, яка відповідно до міжнародного права
particularly if the ship intends to enter the territorial sea of that coastal State.
судно має намір увійти до територіального моря цих прибережних держав.
when used in a geographical sense includes the territorial sea as well as the exclusive economic zone
при використанні в географічному значенні включає територіальне море, а також виключну економічну зону
The criminal jurisdiction of the coastal State should not be exercised on board a foreign ship passing through the territorial sea to arrest any person
Згідно з Конвенцією ООН з морського права кримінальна юрисдикція прибережної держави не повинна здійснюватися на борту іноземного судна, що проходить через територіальне море для арешту будь-якої особи
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文