TO APPLY THE PROVISIONS - переклад на Українською

[tə ə'plai ðə prə'viʒnz]
[tə ə'plai ðə prə'viʒnz]
застосовувати положення
apply the provisions
enforce the provisions
застосувати положення
to apply the provisions
to the application of provisions
застосування положень
application of the provisions
of applying the provisions
the implementation of the provisions

Приклади вживання To apply the provisions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) the territories in respect of which it undertakes to apply the provisions of the Convention without modification;
Територій, на яких він має намір застосовувати положення цієї конвенції без змін;
it is impossible to apply the provisions of Art.
неможливо застосувати положення ст.
each Member undertakes to apply the provisions of Appendix II to the present Convention.
кожен член Організації зобов'язується застосовувати положення додатка II до цієї Конвенції.
(2) the territories to which it intends to apply the provisions of this Convention with modifications,
Територій, відносно яких він зобов'язується застосовувати положення цієї Конвенції зі змінами,
(2) the territories to which it intends to apply the provisions of this Convention with modifications,
Територій, стосовно яких він зобов'язується забезпечити застосування положень Конвенції зі змінами,
Bshall continue to apply the provisions of the 1990 Convention in their relations with other Parties to the said Convention,
Продовжують застосовувати положення Конвенції 1990 року у відносинах з іншими Сторонами зазначеної Конвенції,
B shall continue to apply the provisions of the 1990 Convention in their relations with other Parties to the said Convention, but not to the present Convention.
Продовжують застосовувати положення Конвенції 1990 року у відносинах з іншими Сторонами зазначеної Конвенції, а не цієї Конвенції.
Should Turkey consider herself to be threatened with imminent danger of war she shall have the right to apply the provisions of Article 20 of the present Convention.
Якщо Туреччина вважає, що їй загрожує безпосередня небезпека війни, вона має право застосовувати положення статті 20 цієї Конвенції.
EC Regulation No. 889/2002 requires European Community carriers to apply the provisions of the Montreal Convention limits to all carriage by them of passengers and their baggage by air.
Директива ЄС № 889/2002 наказує перевізникам країн Євросоюзу застосовувати положення Монреальської конвенції про обмеження відповідальності до всіх повітряних перевезень пасажирів і багажу, виконуваних цими перевізниками.
Each Party undertakes to apply the provisions of Part II to all the regional
Кожна Сторона зобов'язується застосовувати положення частини II до всіх реґіональних
Each Party undertakes to apply the provisions of Part II to all the regional
Кожна Сторона зобов'язується застосовувати положення частини II до всіх регіональних мов
Article 21 states that should Turkey consider itself to be threatened with imminent danger of war she shall have the right to apply the provisions of Article 20 of the Convention.
У разі, якщо Туреччина вважає, що їй загрожує безпосередня небезпека війни, вона має право застосовувати положення статті 20 цієї Конвенції.
other measures as may be necessary to enable it to apply the provisions contained in Chapters III,
інших заходів, які можуть бути необхідними для того, щоб вона могла застосовувати положення глав III,
If a Member which is not a member of the International Monetary Fund wishes to apply the provisions of this Article, the Ministerial Conference shall establish a review procedure
Якщо Член, який не є членом Міжнародного валютного фонду, має намір застосовувати положення цієї Статті, Конференція міністрів повинна створити процедуру розгляду
None of the provisions of this Convention shall not affect the right of Member States to take more stringent measures in the House(rooms) for the protection of animals or to apply the provisions contained here animal categories,
Ніщо в цій Конвенції не впливає на свободу Сторін приймати суворіші акти про захист домашніх тварин або застосовувати положення, які містяться тут, до категорій тварин,
The provisions of paragraph 1 are without prejudice to the right of the Parties to apply the relevant provisions of their fiscal legislation to tax payers who are not in identical situations as regards their place of residence.
Положення пункту 1 не зашкоджують право Сторін використовувати відповідні положення їх фінансового законодавства стосовно платників податків, які знаходяться не в однакових умовах з точки зору їх місця проживання.
The Cabinet may also decide not to apply the nationalisation provisions to any flat or[other] immovable property.”.
Кабінет може також ухвалити рішення не застосовувати положення щодо націоналізації до будь-якої квартири чи[іншого] нерухомого майна».
Ukraine has reserved its right not to apply provisions of the Convention to the warships
Україна зберігає за собою право не застосовувати положення цієї Конвенції до військових кораблів
Such measures would entail an offer to apply provisions related to the import of goods by reducing tariffs
Ці дії передбачатимуть пропозицію застосувати норми Угоди щодо імпорту товарів, зменшуючи тарифи
Ukraine has made a reservation not to apply provisions of the Cape Town Convention to the internal transactions with respect to all types of aircraft objects.
Україна зробила застереження, що положення Кейптаунської конвенції не застосовуються до внутрішніх операцій щодо всіх типів авіаційних об'єктів.
Результати: 1280, Час: 0.0432

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська