WITHIN THE SCOPE - переклад на Українською

[wið'iːn ðə skəʊp]
[wið'iːn ðə skəʊp]
в рамках
within the framework
as part of
in the frame
in the context
within the scope
у сфері
in the field
in the sphere
in the area
in the realm
in the sector
in the scope
в межах сфери застосування
within the scope
в обсязі
in the amount
to the extent
in volume
of
in the scope
in size
in bulk
in excess of
a total
in quantity
у рамках сфери дії
within the scope
підпадають
fall
covered
are subject
come
within the scope
в межах дії
within the scope
within the action
у рамках сфери застосування
within the scope
у контексті дії
within the scope
в рамки
into the framework
within the scope
in frames

Приклади вживання Within the scope Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As part of the Polish Army, the military special services could act exclusively within the scope of State defense and safety.
Як частина Збройних Сил РП військові спецслужби могли діяти виключно у сфері обороноздатності і безпеки Держави.
Observance of simple rules will not only fall within the scope of the monthly budget, but also to begin to save for the purchase of the desired.
Дотримання простих правил дозволить не тільки укладатися в обсяг щомісячного бюджету, але і почати збирати на покупку бажаного.
your innocent question immediately switch it from the sphere of emotions within the scope of the inexorable logic.
ваше невинне запитання тут же перемкне його із сфери емоцій у сферу невблаганної логіки.
professional organizations to provide relief is not within the scope of this document.
професійними організаціями для надання допомоги, не входить в обсяг даного документа.
(i) contracts within the scope of paragraphs 8- 10 of this Standard, to which this Standard applies.
Контрактів у межах сфери застосування параграфів 8- 10 цього Стандарту, до яких застосовується цей Стандарт;
Within the scope of a service, IBI-Rating makes an evaluation of industries in terms of their risks
У рамках послуги, IBI-Rating проводить оцінку галузей з точки зору ризиків
(ii)is not within the scope of IAS 39 shall be accounted for in accordance with IAS 37 or other IFRSs as appropriate.
(ii) не входить до сфери застосування МСФЗ 9, обліковується відповідно до МСБО 37 або інших МСФЗ, залежно від обставин.
Many companies include within the scope of responsibilities of the quality control department to study the claims
Багато фірм включають в сферу обов'язків відділу контролю якості вивчення претензій
Takes binding decisions for the parties within the scope of the Agreement and makes recommendations;
Приймає обов'язкові для сторін рішення в рамках сфери дії Угоди та надає рекомендації;
Where a product is subject to several Community acts within the scope of this Decision, consistency among conformity assessment procedures shall be ensured by the legislator.
Якщо продукт є предметом декількох актів Співтовариства у сфері застосування цього Рішення, законодавець забезпечує узгодженість процедур оцінювання відповідності.
Within the scope of these competences, the union exercises its powers in a sovereign manner,
У рамках цих компетенцій, союз здійснює свої повноваження в суверенному порядку,
We keep personnel files of employees, within the scope resulting from the labor law and special regulations;
Ведемо особові акти працівників, в сфері, виникаючій з трудового права;
In addition within the scope of demonstration of machines the specialists of company-dealer have shown customers the planter Vega 8 assigned for the work in traditional and minimum agro-technologies.
Крім того, в рамках демонстраційного показу техніки, спеціалісти компанії-дилера показали споживачам просапну сівалку Вега 8, призначену для роботи за традиційною та мінімальною агротехнологіям.
interpersonal relationship within the scope of the company and its outreach to customers,
міжособистісні стосунки в сферу діяльності компанії і її інформування для клієнтів,
Court decisions, which restrict the free movement of CE marked product within the scope of the relevant Union harmonisation legislation,
Рішення суду, які обмежують вільний рух продукту, маркованого знаком CE у сфері дії відповідного гармонізаційного законодавства Союзу,
The First Amendment within the scope of its coverage permits no exception; the prohibition is absolute.
У сфері дії Першої поправки не дозволя­ється жодних винятків- її заборона є абсолютною.
Each businessman pays for the rent of the container only within the scope of the load.
Кожен підприємець сплачує оренду контейнера тільки в межах того обсягу, який займає його вантаж.
It asserts that a predicate within the scope of a universal quantifier is true of every value of a predicate variable.
Він припускає, що предикат усередині області квантора загальності є істиною кожного значення змінної предикату.
A derivative is a financial instrument or other contract within the scope of this Standard(see paragraphs 2- 7)
Фінансовий інструмент або інший контракт у межах сфери застосування цього Стандарту(див. параграф 2.1),
If the Panel concludes that the dispute is not within the scope of Paragraph 4(a)
Якщо Комісія доходить висновку, що на спір не поширюється дія пункту 4(а)
Результати: 322, Час: 0.1038

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська