ВИКОНАННЯ РЕКОМЕНДАЦІЙ - переклад на Англійською

implementation of the recommendations
to execute the recommendations

Приклади вживання Виконання рекомендацій Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
розглядає результати перевірок і моніторингу виконання рекомендацій внутрішнього аудиту.
reviewing the deliverables of appropriate inspections and monitoring compliance with recommendations of the in-house audit.
передбачуваних грошових та інших витрат на виконання рекомендацій в медустановах, а також з урахуванням інтересів пацієнтів.
other costs for implementing recommendations in medical institutions, and also taking into account the interests of patients.
контроль виконання рекомендацій і порівняльний аналіз результатів.
control of implementation of recommendations and comparative analysis of results.
також результати виконання рекомендацій з поліпшення, поданих під час внутрішніх аудитів.
as well as the results of the implementation of recommendations to improve the cast during internal audits.
вмілого менеджменту підприємств, ні виконання рекомендацій міжнародних донорів та організацій.
no skillful management for enterprises, no implementation of recommendations of international donors and organizations.
грамотно підібраному медикаментозному лікуванні і виконання рекомендацій лікаря по компресійної
well-chosen medical treatment and the advice of a medical compression therapy
У відповідності зі статтею 9(1) Конвенції і правилом 65 правил процедури Комітет просить державу-учасника подати протягом одного року з моменту прийняття цих заключних зауважень інформацію про виконання рекомендацій, що містяться у пунктах 17 і 19, і вище.
In accordance with article 9(1) of the Convention and rule 65 of its rules of procedure, the Committee requests the State party to provide, within one year of the adoption of the present concluding observations, information on its implementation of the recommendations contained in paragraphs 16 and 17 above.
та План з виконання рекомендацій Комітету ООН з ліквідації дискримінації щодо жінок(CEDAW).
and the Plan on the Implementation of the recommendations of the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW).
контролюючі органи найменша кількість стосується СБУ, та додав, що Служба є однією з найсумлінніших у плані виконання рекомендацій Офісу бізнес-омбудсмена.
the law-enforcement agencies and the regulatory bodies, the fewest concerned the SBU, and added that the Service is one of the most dutiful in terms of fulfilling the recommendations of the business-ombudsman's Office.
Іноді лікарі вважають, що можна обмежитися виконанням рекомендацій.
Sometimes, doctors believe that it is possible to restrict the implementation of the recommendations.
Виконано рішення, яке незначно погіршує стан виконання рекомендації;
No decisions which improve or worsen the implementation of recommendation has been adopted;
також контролю за виконанням рекомендацій Омбудсмена.
as well as control over the implementation of the recommendations of the Ombudsperson.
також контролю за виконанням рекомендацій Омбудсмена.
as well as control over the implementation of the recommendations of the Ombudsperson.
Найгірший стан із виконанням рекомендацій- у Донецькій,
The worst situation with the implementation of recommendations is in Donetsk,
ЕКОСОР здійснює функції, які входять до її компетенції, у зв'язку з виконанням рекомендацій Генеральної Асамблеї.
The Economic and Social Council shall perform such functions as fall within its competence in connection with the carrying out of the recommendations of the General Assembly.
Економічна й Соціальна Рада здійснює такі функції, які входять до її компетенції, у зв'язку з виконанням рекомендацій Генеральної Асамблеї.
The Economic and Social Council shall perform such functions as fall within its competence in connection with the carrying out of the recommendations of the General Assembly.
Запрошує Верховну Раду невідкладно ухвалити внесення необхідних змін до Конституції, які дозволили б усунути положення, що перешкоджають виконанню рекомендацій Асамблеї, згаданих у пунктах 6. 2. та 6. 4.;
Invites the Verkhovna Rada to promptly adopt the necessary constitutional amendments that would remove the provisions which impede the implementation of the recommendations of the Assembly mentioned in paragraphs 5.2. and 5.4;
Щодо виконання рекомендацій.
Compliance with recommendations.
Виконання рекомендацій FATF.
Compliance with FATF Recommendations.
На виконання рекомендацій АМКУ.
Based on the recommendations of AMFI.
Результати: 584, Час: 0.0249

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська