ЗАКІНЧЕННЯ КОНФЛІКТУ - переклад на Англійською

end of the conflict
закінчення конфлікту
завершення конфлікту
кінець конфлікту

Приклади вживання Закінчення конфлікту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
послідовну програму закінчення конфлікту і повернення територій на сході країни на основі Мінських угод.
consistent program for the end of the conflict and the return of territories in the east of the country on the basis of the Minsk agreements.
призводять до жертв серед невинних цивільних осіб протягом багатьох років навіть після закінчення конфліктів.
kill innocent civilians for many years even after the conflicts end.
відновити- після закінчення конфлікту.
reversed- with the end of the conflict.
Після закінчення конфлікту ООН допомагає переміщеним особам
In the aftermath of a conflict, the UN helps displaced persons
Підписано угоду про закінчення конфлікту і встановлення стабільного
Final agreement for the termination of the conflict and the construction of a stable
Після закінчення конфлікту корабель було виведено у резерв
At the end of the conflict, the vessel was decommissioned
Святковий феєрверк був організований з нагоди закінчення конфлікту, спричиненого відмовою колишнього президента Лоран Ґбаґбо визнати перемогу Алассана Уаттари на виборах 2010 року.
The fireworks event had been organised to celebrate the end of the conflict triggered by former President Laurent Gbagbo's refusal to recognise Mr Ouattara's victory in 2010 elections.
який може принести довгоочікуване закінчення конфлікту на Донбасі.
as the peaceful plan that can bring the long-awaited end of the conflict in Donbass.
небезпечним порушенням правил застосування сили", вироблених після закінчення конфлікту 2006 року між Ізраїлем і Хізболлою.
breach of the rules of engagement drawn up in 2006" after the end of the 2006 conflict between Israel and Hezbollah.
Міжнародні представники вже протягом трьох років намагаються знайти шлях для закінчення конфлікту в Сирії, в результаті якого вже загинуло щонайменше 250 тисяч людей.
The international community has been working for more than three years to find a way to end the fighting in Syria, which has killed at least 250,000 people.
в наступні місяці, відразу після закінчення конфлікту, вони стали виготовляти
in the months that immediately followed the end of the conflict, they began to prepare
в наступні місяці, відразу після закінчення конфлікту, вони стали виготовляти та модифікувати автомобілі для власного користування.
in the months that immediately followed the end of the conflict, the Maserati brothers began to prepare and modify cars for themselves.
висловив свою повну підтримку зусиллям, які президент Зеленський прикладає для закінчення конфлікту на Донбасі”,- сказано в документі.
issue of Ukrainian sovereignty, and gave his full support to President Zelenskyy in his efforts to end the conflict in the Donbas.
за підтримки міжнародного співтовариства- це єдиний шлях до закінчення конфлікту і припинення насильства, яке щодня призводить до численних людських жертв,
is the only option to put an end to the conflict and to the violence that every day causes the loss of so many human lives,
за підтримки міжнародного співтовариства- це єдиний шлях до закінчення конфлікту і припинення насильства, яке щодня призводить до численних людських жертв, особливо серед мирного населення.
with the support of the international community, is the only option for putting an end to the conflict and the violence which every day claims many lives, including the helpless civilian population.
Миротворча місія на Дністрі була введена в 1992 році після закінчення збройного конфлікту.
The peacekeeping mission on the Dniester banks was introduced in 1992 after the end of the armed conflict.
міжнародними лідерами бізнесу і яке закликає до закінчення поточного конфлікту на Україні",- йдеться в повідомленні.
Ukrainian and international business leaders, calling for an end to the ongoing conflict in Ukraine….
підсилює перспективи закінчення Придністровського конфлікту й збільшує шанси Молдови на входження в майбутньому до складу Європейського союзу.
arms dumps in Moldova, raising the prospect of an end to the Transniestria conflict and boosting Moldova's chances of future EU accession.
передбаченим цією статтею до їх остаточного звільнення репатріації чи влаштування навіть після закінчення збройного конфлікту.
until their final release, repatriation or re-establishment, even after the end of the armed conflict.
яка відкриває шлях до закінчення 20-річного конфлікту та нормалізації відносин між сусідніми державами.
which paves the way to the end of the 20-years conflict and normalization of relations between the two neighbouring countries.
Результати: 159, Час: 0.0286

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська