КОЛИШНІЙ ЮГОСЛАВІЇ - переклад на Англійською

former yugoslavia
колишній югославії
колишню югославію
колишній юґославії
ex-yugoslavia
колишній югославії

Приклади вживання Колишній югославії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Війни у колишній Югославії, російське вторгнення у Грузію,
The wars in the former Yugoslavia, Russia's invasion in Georgia
Після того, як Німеччина прийняла так багато біженців під час війни в колишній Югославії, ми були дуже раді, що тепер переважно інші повинні займатися цією темою.
Germany was very happy that, after the many refugees we had taken in during the wars in Yugoslavia, others mostly now had to deal with the issue.".
Пасторальна праця, після служби у колишній Югославії та Римі, привела його у Аргентину,
His pastoral work took him, after service in the former Yugoslavia and Rome, to Argentina,
До початку 2008 року Міжнародний трибунал по колишній Югославії засудив 45 сербів, 12 хорватів
By early 2008, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia had convicted 45 Serbs,
Реагуючи на останні події в Україні, Греції та колишній Югославії, московський патріарх Кирил попереджає, що«зараз буде проведена нова робота для зміцнення канонічної чистоти православ'я, та докладено ще більше зусиль,
Reacting to recent developments in Ukraine, Greece and former Yugoslavia, Moscow's Patriarch Kirill warns now that“new work will now be done to strengthen Orthodoxy's canonical purity,
відлучені від усіх інших- у колишній Югославії, наприклад, універсальність була представлена албанськими
excluded by and from all others- in ex-Yugoslavia, for example, universality was represented by Albanian
того ж дня в 1944 році були закладені основи для створення«республіки Македонія» в колишній Югославії.
while on the same day in 1944 foundations were laid for establishing of the“republic of Macedonia” within the Former Yugoslavia.
як це зробив Генеральний секретар Ради Європи, заохочуючи до запровадження заходів довіри в колишній Югославії.
as the Secretary General of the Council of Europe has set out to do with her confidence-building measures in the former Yugoslavia.
конфлікти- війни в колишній Югославії, геноцид у Руанді 1994 року,
the wars in former Yugoslavia, the 1994 Rwandan Genocide,
звернув особливу увагу на«етнічні» конфлікти- війни в колишній Югославії, геноцид у Руанді 1994 року,
paying specific attention to"ethnic" conflicts- the wars in former Yugoslavia, the 1994 Rwandan Genocide,
коли взяв на себе зобов'язання покласти край війнам в колишній Югославії або коли докладав зусиль задля відновлення миру
when pledged to put an end to the wars in the former Yugoslavia, and when he sought to re-establish peace
Після конфлікту Харадінай пішов у політику, але незабаром вийшов у відставку після того, як був звинувачений Міжнародним кримінальним трибуналом по колишній Югославії(ICTY) у скоєнні військових злочинів
Following the conflict, Haradinaj went into politics but soon resigned after becoming one of the KLA commanders charged by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY) with war crimes and crimes against humanity against Serbs,
де панують конфлікти, як це зробив Генеральний секретар Ради Європи, заохочуючи до запровадження захо- дів довіри в колишній Югославії.
regions where conflict prevails, as the Secretary General of the Council of Europe has set out to do with her confidence-building measures in the former Yugoslavia.
Міжнародним трибуналом по колишній Югославії.
the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
Судані та колишній Югославії.
політичного експерта по Балканах в Штабі миротворчих сил ООН в колишній Югославії, доктора історичних наук Олени Гуськової,«… в Республіці Сербській,
a political expert on the Balkans at the Headquarters of the UN Peacekeeping Forces in the former Yugoslavia, Doctor of Historical Sciences Helena Gus'kova,“In the Republika Srpska,
коли вона ще була об'єднана в колишній Югославії в рамках писемної сербо-хорватської мови).
when it was still unified in the former Yugoslavia within the written Serbo-Croatian language).
Проблема біженців з колишньої Югославії.
The topic was refugees from ex-Yugoslavia.
Я сам з колишньої Югославії.
I am from ex-Yugoslavia.
Із республік колишньої Югославії членом Євросоюзу стала лише Словенія.
Of the former Yugoslav republics, only Slovenia has joined the EU.
Результати: 295, Час: 0.0274

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська