КОЛИ КАЖУТЬ - переклад на Англійською

when they say
коли говорять
коли кажуть

Приклади вживання Коли кажуть Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Коли кажуть, що при королевах правлять чоловіки,
When it is said that under queens men govern,
Проте, що мається на увазі, коли кажуть, що ідеолоґія стосується«свідомості» людини?
But what do we mean, then, when we say that ideology is a matter of men's'consciousness'?
І коли кажуть-«думай головою», то мається на увазі саме неокортекс.
Just as a note, when I say“brain” I specifically mean the neocortex.
Що мається на увазі, коли кажуть, що США переживають“кризу” зовнішньої торгівлі?
What does it mean when it is said that the United States is running a trade deficit?
Блогери не перебільшують, коли кажуть про переваги вміння матеріалізувати свої думки на папері.
Educational paper writers are not exaggerating when they talk about the advantages of being able to materialize their thoughts on paper.
Саме це і мають на увазі, коли кажуть, що національне питання є по суті справи питання селянське.".
This is what we mean when we say that the nationalist question is, actually, the farmers' question.".
Сльоза моя стала для мене поживою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день:
My tears have been my food day and night, while they say to me all day long,
вони роблять більше помилок, коли кажуть неправду, ніж правду.
make more mistakes when telling lies than telling the truth.
Це те, що люди звичайно мають на увазі, коли кажуть, що вони"є" в генах BRCA1/2,
That's what people usually mean when they say that they"have" BRCA1/2,
друзі мої… і ви знаєте, коли кажуть, що росіяни потрапили в 21 держав
my friends… and you know when they say the Russians got into 21 states
Це було наше завдання перед нашими громадянами, перед всім світом, адже коли кажуть, що Україна винна в тих подіях,- нам це не до вподоби",- сказав секретар РНБО.
It was our task before our citizens, before the whole world, because when they say that Ukraine is guilty of those events, we do not like it," Danilov said..
Коли кажуть, що треба враховувати питання дотримання прав людини на переговорах про зону вільної торгівлі
When they say that human rights observance should be taken into consideration at negotiations on a free trade zone
але зазвичай, коли кажуть, що ж трапляється з В-клітиною, коли вона починає виробляти антитіла?
but normally when they say, what happens to a B cell when it starts producing antibodies?
на злих людей, які поширюють богохульство, коли кажуть, що вони говорять Моє Слово,
to wicked men who spread blasphemy when they say they speak My Word
У політичних питаннях, коли кажуть, що хтось є центром,
In political terms, when we say that someone is from the Center,
Окрім, того, коли кажуть суверенний дефолт,
Furthermore, when we say"sovereign default",
Тож можуть відбуватися приховані поставки, коли кажуть, що не бойові машини постачалися,
Consequently, there may be hidden deliveries, when it is said that no military vehicles were supplied,
Тому, коли кажуть, що Росія може стати ідеальним партнером для боротьби з Радикальним Ісламом,
When it is said that Russia would make an ideal partner for fighting Radical Islam,
коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
my adversaries taunt me, while they say to me all the day long,"Where is your God?"?
Їм не подобається звинувачення в расизмі щоразу, коли вони виступають проти«позитивної дискримінації», або в мікроагресіях, коли кажуть, що«Америка- земля можливостей».
They do not like being accused of racism if they object to affirmative action or of“microaggressions” if they say“America is a land of opportunity”.
Результати: 55, Час: 0.0416

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська