ПОВИННІ ВИРІШУВАТИСЯ - переклад на Англійською

Приклади вживання Повинні вирішуватися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Суд вважає, що ці питання повинні вирішуватися національною владою,
The Court considers that these issues should be addressed by the domestic authorities,
всі правові питання повинні вирішуватися виключно судами.
which stressed that all legal matters should be resolved exclusively by the courts.
претензії за цим Договором повинні вирішуватися шляхом переговорів.
claims regarding this Agreement shall be resolved through negotiations.
Гайко Маас заявив, що питання європейської енергетичної політики повинні вирішуватися в Європі, а не у США.
According to Maas, European energy policy issues should be decided in Europe, not in the United States.
регіональні питання повинні вирішуватися країнами регіону на основі діалогу",- цитує його державне телебачення.
again that regional issues must be resolved by regional countries through dialogue," he was quoted as saying by the state TV.
Це причина, чому розробка програмного забезпечення повинні вирішуватися зі стратегічним баченням, яке визнає його як агента змін у своїх власних організаціях
This is the reason why software engineering should be addressed with a strategic vision that recognizes him as an agent of change in their own organizations
всі розбіжності в максимальному ступені повинні вирішуватися шляхом переговорів.
to the maximum extent, all differences should be resolved by of negotiations.
І погоджується, що будь-які спірні питання, що виникнуть, повинні вирішуватися в індивідуальному порядку без будь-якої формі судового процесу.
And agrees that any disputes potentially arising out of the contest shall be resolved individually, without resort to any form of litigation.
правові наслідки повинні вирішуватися співробітниками правоохоронних органів і прокуратури.
so legal implications should be decided by the law enforcement officials and the prosecutors.
Це причина, чому розробка програмного забезпечення повинні вирішуватися зі стратегічним баченням, яке визнає його як агента змін у своїх власних організаціях та їх стратегій.
This is the reason why Software engineering should be addressed with a strategic vision that recognizes it as an agent of change in their own organizations and strategies.
Ці питання повинні вирішуватися іншими умовами договору купівлі- продажу
These issues must be resolved by other stipulations in the contract- sale
зазначивши:«Питання європейської енергетичної політики повинні вирішуватися в Європі, а не в США».
that"European energy policy must be decided in Europe, not in the U.S.".
Владика запитав, де ми будемо зустрічатися- для всіх очевидно, що церковні питання повинні вирішуватися на церковній території.
The Lord asked where we will meet- it is evident that ecclesiastical issues should be resolved on the Church grounds.
Проблеми між братами повинні вирішуватися ними, якщо тільки вони не є серйозними,
The problems between brothers must be solved by them, except if they are serious,
Він вказав, що питання, які безпосередньо не пов'язані з СВПД, повинні вирішуватися без шкоди для збереження угоди
He believes that issues not directly related to the JCPOA should be addressed without prejudice to preserving the agreement
SRM встановлює рамки для держав-членів, що беруть участь в Банківському союзі, в яких повинні вирішуватися банківські проблеми.
SRM establishes a framework for member States participating in the Banking Union, which should be resolved banking problems.
Ці питання повинні вирішуватися іншими умовами договорукупівлі-продажу і відповідними законами.
These questions must be resolved by other stipulations in the contract of sale and the applicable law.
Регулюють в рамках встановленої федеральної компетенції питання відносин в галузі освіти, які повинні вирішуватися однаково всіма суб'єктами Російської Федерації.
Regulate within federal competence in the field of education issues that must be addressed uniformly by all subjects of the Federation.
то присутні також і питання, що повинні вирішуватися з позицій твердого прагматизму і технічної обґрунтованості.
there are questions that should be resolved from the standpoint of the hard pragmatism.
Ми віримо, що всі конфлікти повинні вирішуватися лише політичними та дипломатичними засобами»,- сказав Романов.
We believe that all conflicts should be settled by political and diplomatic means only,” Romanov said.
Результати: 81, Час: 0.0454

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська