SHALL BE SETTLED - переклад на Українською

[ʃæl biː 'setld]
[ʃæl biː 'setld]
вирішуються
are solved
are resolved
solved
decide
shall be settled
are decided
are addressed
are settled
are handled
are dealt
підлягають вирішенню
shall be resolved
shall be settled
are subject to resolution
are subject to settlement
мають вирішуватись
should be resolved
shall be settled
needed to be resolved
будуть вирішуватися
will be resolved
will be solved
will be addressed
will be settled
shall be resolved
shall be decided
shall be settled
will be decided
вирішується
is solved
decides
is
addressed
shall be resolved
shall be settled
shall be decided
is being addressed
shall be determined
вирішуватимуться
will be resolved
will be solved
shall be resolved
will get resolved
shall be settled
повинні вирішуватися
should be resolved
should be decided
should be solved
shall be resolved
should be addressed
must be resolved
must be decided
must be solved
must be addressed
should be settled

Приклади вживання Shall be settled Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any disputes regarding fulfilment of the terms of Program shall be settled by means of negotiations, and in case of failure to reach an agreement,
Будь-які суперечки щодо виконання умов Програми лояльності EximBonus вирішуються шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди,
local significance shall be settled at the meetings of the Congress of People's Deputies,
місцевого значення вирішуються на засіданнях З'їздів народних депутатів,
or invalidity, shall be settled through the appropriate court in accordance with Ukrainian substantive and procedural law.
припинення або недійсності, підлягають вирішенню у відповідному суді згідно матеріального і процесуального права України.
in the event that they cannot be settled amicably, they shall be settled according to the provisions of Section 8 of these Terms.
в разі неможливості їх вирішення мирним шляхом вони вирішуються згідно з положеннями Розділу 8 цих Умов.
Therefore, there is a reason to believe that the issue of the establishment of such bodies(including the Agency) shall be settled by the regulations of the Government
Відтак є підстави вважати, що питання створення центральних органів виконавчої влади(у тому числі Служби) мають вирішуватись нормативно-правовими актами Уряду
Therefore, there is a reason to believe that the issue of the establishment of such bodies(including the Agency) shall be settled by the regulations of the Government
Відтак є підстави вважати, що питання створення таких органів(у тому числі агентства) мають вирішуватись правовими актами Уряду
in the event that they cannot be settled amicably, they shall be settled according to the provisions of Section 8 of these Terms.
в разі неможливості їх вирішення мирним шляхом вони вирішуються згідно з положеннями Розділу 8 цих Умов.
disagreements that may arise from this Agreement or in connection with it shall be settled through negotiations.
які можуть виникнути з цієї Угоди або у зв'язку з ним, будуть вирішуватися шляхом переговорів.
threat of force in the area and that disputes shall be settled solely by peaceful means.
загроза силоміць і спори повинні вирішуватися виключно мирними засобами.
in the event that they can not be settled amicably, they shall be settled according to the provisions of Section 8 of these Terms.
в разі неможливості їх вирішення мирним шляхом вони вирішуються згідно з положеннями Розділу 8 цих Умов.
users* of the Western Union money transfer system shall be settled through negotiation, as well as in court in accordance with the legislation of Ukraine.
виникають між учасниками та користувачами* системи переказу коштів Western Union, мають вирішуватись шляхом переговорів, а також в судовому порядку відповідно до законодавства України.
not solved on site shall be settled exclusively by diplomatic means.
не вирішені на місці, вирішуються виключно дипломатичним шляхом.
on the determination of any tariff under paragraph 5 of this Article the dispute shall be settled in accordance with the provisions of Article 17 of this Agreement.
встановити тариф відносно до пункту 5 цієї статті, то така суперечка вирішується згідно з положеннями Статті XVIII цієї Угоди.
application of the Convention shall be referred to the Assembly for settlement, or shall be settled in such other manner as the Parties to the dispute may agree.
спір щодо тлумачення або застосування Конвенції передається на вирішення Асамблеї або вирішується іншим способом, про який домовляться сторони, що беруть участь у спорі.
on the determination of any tariff under paragraph 5 of this Article the dispute shall be settled in accordance with the provisions of Article 17 of this Agreement.
з встановленням тарифу згідно з пунктом 5 цієї Статті, спір буде врегульований відповідно до положень Статті 17 цієї Угоди.
the question shall be settled by the competent authority.
це питання вирішує компетентний орган.
the question shall be settled by the competent authority.
це питання вирішує компетентний орган.
cancellation of this Agreement with the Cardholder shall be settled by the Parties by means of negotiations,
розірвання Договору з Держателем, вирішуються Сторонами шляхом переговорів,
in the event that they cannot be settled amicably, they shall be settled according to the provisions of Section 8 of these Terms.
в разі неможливості їх вирішення мирним шляхом вони вирішуються згідно з положеннями Розділу 8 цих Умов.
the dispute shall be settled in accordance with the provisions of Article 13 of this Agreement.
розбіжність вирішується відповідно до положень Статті 17 цієї Угоди.
Результати: 60, Час: 0.0579

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська