Приклади вживання
Shall be provided
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Guarantees and compensation provided for in this article shall be provided to the employee of the organization financed from the federal budget,
Гарантії і компенсації, передбачені цією статтею, надаються працівникові організації, що фінансується з Феде-рального бюджету,
including mail service, shall be provided"as they are"("as is").
в тому числі поштовий сервіс, надаються«як є»(«as is»).
Personal data subject to processing within the scope of this Privacy Policy shall be provided by the User by filing the registration form on the Internet store Website Reprisa.
Персональні дані, дозволені до обробки в рамках цієї Політики конфіденційності, надаються Користувачем шляхом заповнення реєстраційної форми на Сайті інтернет-магазину Reprisa.
hospitals, etc.) shall be provided in the program leaflets.
лікарні тощо) надаються в брошурах програми.
He shall be informed of his right by the competent authority promptly after the arrest and shall be provided with reasonable facilities for exercising it.
Вона незабаром після арешту інформує компетентні органи про своє право, і їй надаються розумні можливості для його здійснення за своїм вибором.
These documents shall be provided to the Promoter in due copies within five(5)
Належні копії цих документів повинні бути надані Організаторові впродовж 5(п'яти)
Representatives of the mass media shall be provided with the required conditions for recording of activities in sessions of the Assembly and committees.
Представительом явного информованя ше обезпечує потребни условия за провадзенє роботи на схадзкох Скупштини и одборох.
Adequate safeguards shall be provided against recourse to contracts of employment for a specified period of time the aim of which is to avoid the protection resulting from this Convention.
Передбачаються відповідні гарантії проти застосування договорів про найняття на визначений термін, мета яких- ухилитися від надання захисту, передбаченого цією Конвенцією.
In any case, this information shall be provided prior to the conclusion or confirmation of the contract.
У будь-якому випадку таку інформацію має бути надано до укладання чи затвердження контракту.
In addition, information about the ownership structure shall be provided as a schematic representation of such structure.
Крім того, відомості щодо структури власності повинні надаватись у вигляді схематичного зображення такої структури.
The reasons for the statute state that the differentiated teaching shall be provided according to the same curriculum,
В обґрунтуванні до закону відзначається, що диференційоване навчання має подаватися відповідно до тієї ж навчальної програми,
are accommodated, separate dormitories shall be provided for them.
також чоловіків, для них передбачаються окремі спальні приміщення.
any actions taken under Articles 15 to 22 and 34 shall be provided free of charge.
будь-яке повідомлення та будь-які дії, яких вживають за статтями 15- 22 і 34, необхідно надавати на безоплатній основі.
Funding of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be provided for in the republican budget and shall ensure an independent and comprehensive carrying out of the constitutional judicial proceedings.
Фiнансується Конституцiйний суд Приднiстровської Молдавської Республiки за рахунок республiканського бюджету, що дає можливiсть незалежного здiйснення конституцiйного судочинства в повному обсязi.
The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall be provided as follows.
Спрощена декларація ЄС про відповідність, зазначена у статті 10(9) передбачає наступне.
secretariat functions under this Convention shall be provided by the World Health Organisation.
відповідно до цієї Конвенції, забезпечує Всесвітня організація охорони здоров'я.
including those available in the community, shall be provided to prisoners for that purpose.
у тому числі наявні в цивільних установах, мусять бути надані ув'язненим для цього.
who are in need of housing, shall be provided with it free of charge or for reasonable pay from the state
які потребують житло, воно надається безкоштовно, або за доступну плату з державних
intended for use in a procedure shall be provided with accommodation, an environment, at least a
призначена для використання у тій чи іншій процедурі, забезпечується приміщенням, відповідним середовищем існування,
General financial guarantee shall be provided by the for to the amount of customs duties charged on goods declared for customs declarations
Генеральна фінансова гарантія надається Гарантом на суму митних платежів, нарахованих на товари, що декларуються за митними деклараціями
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文