РОСІЙСЬКИМИ ВІЙСЬКОВИМИ - переклад на Англійською

russian military
російські військові
російської армії
російської збройної
російської воєнної
російські збройні сили
російської бойової
російські військовики
російські військовослужбовці
військових РФ
російських військовослужбовців
russian troops
російських військ
russian soldiers
російський солдат
російський військовий
радянський солдат
російського військовослужбовця
russian forces
російські силовики
російські сили
російських військ
by russian warships
російськими військовими кораблями
російськими військовими

Приклади вживання Російськими військовими Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мешканці разом з переселенцями із захоплених терористами міст, допомагають військовим будувати укріплення, щоб не допустити штурму російськими військовими віддалених районів міста.
Inhabitatts with settlers from captured terrorists cities help to build fortifications to prevent the Russian military assault on the outlying areas of the city.
її мета- опротестувати пересування окупаційної лінії російськими військовими.
its goal is to protest the advancement of the border line by the Russian military.
воюючи поряд з російськими військовими та контрольованими ними сепаратистами наступні півтора роки.
working closely alongside Russian military forces and their separatist proxies over the next year and a half.
Японія відкрила консульство у Литві- спостережний пункт за німецькими і російськими військовими приготуваннями.
Japan established a consulate in Lithuania as an observation point for German and Soviet military preparations.
зайняті російськими військовими.
Crimea- occupied by Russian soldiers.
її мета- опротестувати пересування окупаційної лінії російськими військовими.
its goal is to challenge the movement of the occupation line by the Russian military.
Також на відео є запис перехоплення телефонних розмов між російськими військовими, що підтверджує їх причетність до артобстрілу.
There is also video of the interception of telephone conversations among the Russian military, confirming their involvement in the shelling.
боєприпасів, які не були знищені російськими військовими.
ammunition which were not destroyed by the Russian military.
Путін може думати, що він готовий інвестувати в постійну окупацію Сирії російськими військовими.
Putin may think that he's prepared to invest in a permanent occupation of Syria with the Russian military.
чеченці проголосили незалежність на початку 1990-х, переривчаста партизанська війна велася між повстанськими угрупованнями і російськими військовими.
in the early 1990s, an intermittent guerrilla war has been fought between the rebel groups and the Russian military.
збитого в липні 2014 року російськими військовими з ракетної системи Бук.
shot down in July 2014 by the Russian military using a BUK missile system.
викритті серії шкідливих кібероперацій, вчинених російськими військовими.
exposing a series of malicious cyber-operations by the Russian military.
І ця цифра включає також 298 пасажирів рейсу МН17, який був збитий у липні 2014 року російськими військовими з ракетної системи БУК.
The number also includes 298 passengers of the MH17 flight downed by Russian troops from the Buk missile system in July 2014.
Ці санкції введені відносно суб'єктів, які ведуть бізнес з російськими військовими або розвідувальними агентствами,
At that time, sanctions were introduced against entities doing business with Russian military or intelligence agencies,
У той час як ми наполягаємо на переговорах з російськими військовими по Сирії, я хочу абсолютно ясно вказати, що ці переговори ні в якому разі не скасовують нашого рішучого засудження російської агресії на Україну
While we insist on holding talks with the Russian military on Syria, I want to indicate quite clearly that these negotiations in no way cancel our strong condemnation of Russian aggression in Ukraine
що вони не були російськими військовими.
they were not Russian troops.
Тарков опечатаний ООН і російськими військовими, ланцюги поставок вирізані,
Tarkov is sealed off by UN and Russian military, supply chains are cut,
аеропорти та інші об'єкти, були російськими військовими.
airports, and other facilities were Russian soldiers.
Тарков опечатаний ООН і російськими військовими, ланцюги поставок вирізані, комунікація з оперативним командуванням втрачена,
Tarkov is sealed off by UN Peacekeepers and the Russian military, supply chains are cut,
також брав участь у зіткненнях із російськими військовими в Чечні.
was also involved in clashes with Russian forces in Chechnya.
Результати: 165, Час: 0.0528

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська