A FEELING - превод на Български

[ə 'fiːliŋ]
[ə 'fiːliŋ]
чувство
feeling
sense
sensation
sentiment
emotion
a feel
усещане
feeling
sensation
sense
perception
experience
a feel
sentiment
impression
предчувствие
hunch
feeling
premonition
presentiment
sense
a feeling
foreboding
precognition
inkling
gut
усещам
i feel
i sense
i can
i smell
feeling
perceive
чувствам
i feel
feeling
чуството
feeling
sense
feels like
усет
sense
flair
feel
eye
taste
awareness
knack
sensibility
touch
sensation
чувството
feeling
sense
sensation
sentiment
emotion
a feel
усещането
feeling
sensation
sense
perception
experience
a feel
sentiment
impression
чувствата
feeling
sense
sensation
sentiment
emotion
a feel
усещания
feeling
sensation
sense
perception
experience
a feel
sentiment
impression
предчувствието
hunch
feeling
premonition
presentiment
sense
a feeling
foreboding
precognition
inkling
gut
чувства
i feel
feeling
усеща
i feel
i sense
i can
i smell
feeling
perceive
усещах
i feel
i sense
i can
i smell
feeling
perceive
чувстват
i feel
feeling
усещате
i feel
i sense
i can
i smell
feeling
perceive
усета
sense
flair
feel
eye
taste
awareness
knack
sensibility
touch
sensation

Примери за използване на A feeling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have a feeling.
Имам усещане.
I have a feeling this dessert is gonna be extra-sweet.
Имам чувството, че този десерт ще бъде ужасно сладък.
Inside most people there's a feeling of being separate.
При повечето е загнездено чуството, че са изолирани.
It is a feeling and the good actor switches automatically.
То е усет и добрият актьор превключва автоматично.
I have a feeling that I'm about to move forward with someone really special.
Чувствам че трябва да продължа напред с някой наистина специален.
Myth: I have a feeling that today is my lucky day.
Мит: Усещам, че днес е щастливият ми ден. Просто знам.
I have a feeling.
It's a feeling.
Family, to me, is a feeling.
А родината, за мен, е усещане.
I had a feeling you two would hit it off.
Имах усещането, че вие двамата ще се свалите.
I have a feeling this house is full of surprises.
Имам чувството, че тази къща е пълна с изненади.
I have a feeling that you don't read either.
Абе аз имам чуството че вие не четете.
I have a feeling Emelie will be back.
Чувствам, че Емили ще се върне при нас.
I got a feeling about you, boy.
Имам усет за теб, момче.
She gives me a feeling in my stomach.
Усещам нещо особено… в стомаха си.
Some days I sort of have a feeling.
Някои дни имам предчувствие.
Hate is a feeling.
Омразата е чувство.
Tango is a feeling.
А тангото- то е усещане.
I just… have a feeling this case is not going to follow the rules.
Знам, но просто имам усещането, че този случай е извън правилата.
I got a feeling my luck's gonna change.
Имам чувството, че късметът ми ще се промени.
Резултати: 7960, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български