ABLAZE - превод на Български

[ə'bleiz]
[ə'bleiz]
пламнала
burning
blazing
broke out
kindled
aglow
went up
on fire
в пламъци
in flames
on fire
burning
ablaze
in smoke
in a blaze
гореше
burned
was burning
fire
blazed
flames
ablaze
пламнал
blazing
flaming
flared
broke out
a burning
kindled
on fire
were a burning
enkindled
пламнало
blazing
on fire
опожарени
burned
torched
on fire
set ablaze
burnt-out
пламтящи
flaming
blazing
burning
glowing
fiery
flamboyant
burn
подпален
set on fire
torched
on fire
burned
set ablaze

Примери за използване на Ablaze на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As spring turns into summer the meadows are in full bloom and ablaze with colorful wildflowers.
Тъй като пролетта се превръща в лято, ливадите са в пълен разцвет и пламтящи от цветни диви цветя.
Relative calm seems to have returned to Bangkok, although the capital was ablaze last night following intervention by government forces.
Изглежда, че в Банкок спокойствието относително се е възстановило, въпреки че снощи столицата беше пламнала след намеса на силите на правителството.
With his engine ablaze, he flew several miles from the island, where he
С подпален двигател Буш лети на няколко километра от острова,
With his engine ablaze, Bush flew several miles away from the island,
С подпален двигател Буш лети на няколко километра от острова,
With 11 votes The Donut Shoppe is ablaze, Donuts are raining from the sky and citizens occupy the streets.
The Donut шоп е пламнал, понички са вали от небето и гражданите заемат по улиците.
The workshop was ablaze, and Akulina Ivanovna rushed into the flames to prevent an explosion.
Работното ателие беше пламнало и Акулина Ивановна се втурна в пламъците, за да предотврати експлозия.
From the original colonial architecture, to the not-to-be-missed Hope Gardens; this is a city ablaze with unique action,
От първоначална колониална архитектура до незабравените градини на Надеждата- това е град, пламнал с уникалното действие,
From the original colonial architecture, to the not-to-be-missed Hope Gardens; this is a city ablaze with unique action,
От първоначална колониална архитектура до незабравените градини на Надеждата- това е град, пламнал с уникалното действие,
As when fire sets brushwood ablaze and causes water to boil,
Както кога огън гори храстите, И огън прави водата да клокочи,
libraries are ablaze.
библиотеки са пламнали.
were ablaze.
бяха пламнали.
then the sky would be ablaze with this primordial light both day and night.
небето щеше да бъде обляно с тази древна светлина денонощно.
Iraq are ablaze, Libya is on the verge of another tribal conflict,
Ирак са в пламъци; Либия- изправена пред нов племенен конфликт;
on the night of March 19th each year the whole city appears to be ablaze when more than 350 beautifully made statues are burnt to the ground.
през нощта на 19 март всяка година градът изглежда сякаш е лумнал целият в пламъци, когато повече от 350 отлично изработени статуи биват запалени и изцяло изгорени.
The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations,
Небето над Кашфар беше пламнало днес, като амер. дронове бомбардираха главни военни съоръжения,
the offices of the UN which were bombarded earlier on today by the Israeli forces are completely ablaze and all the UN humanitarian aid which was stored there,
Газа офисите на ООН, които бяха бомбардирани порано днес от израелските сили, са напълно опожарени и цялата хуманитарна помощ на ООН,
World ablaze.".
Светът е пламнал".
The granaries are ablaze.
Хамбарите са изгорени.
Our country is ablaze.
Страната ни се разпада.
The newspapers were ablaze.
И вестниците бяха пестеливи.
Резултати: 424, Време: 0.0983

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български