ARE TREATING - превод на Български

[ɑːr 'triːtiŋ]
[ɑːr 'triːtiŋ]
се отнасят
refer
relate
concern
treat
apply
pertain
are relevant
regard
лекуват
treated
heal
cure
treatment
treatable
curable
untreated
разглежда
considered
seen
looks
examines
viewed
regarded
addresses
deals
reviews
treated
се държат
behave
are held
are kept
act
hold
kept
treat
stick
conduct themselves
cling
са лечение
are treating
обработват
processed
handled
treated
worked
cultivate
третират
treated
deal
handled
treatment
лекуваме
treat
heal
cure
treatment
се държиш

Примери за използване на Are treating на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the moment, too, are treating marigolds to them.
В момента също така лекуват невенчета.
One person died in an attack that police are treating as a terrorist act.
Трима души бяха ранени при нападение, което полицията разглежда като терористичен акт.
You're treating us the same way.
Вие ни третирате по същия начин.
You look different to the others and they're treating you like a stranger.
Ти не си като другите и те те третират като чужд.
They are treating people in Wales like fools.
Те се отнасят с хората в Уелс като с глупаци.
You're treating me like a convict.
Третираш ме като виновна.
Shran's medics are treating him.
медиците на Шран го лекуват.
which police are treating as a terrorist incident.
което полицията разглежда като терористичен акт.
We're treating Miss Ji inside.
Ние лекуваме г-ца Дзи.
You're treating me like a criminal.
Третирате ме като престъпник.
But they are treating me like I'm.
А те се отнасят с мен сякаш съм.
They're people, isobel, and you're treating them.
Те са хора, Изабел, а ти ги третираш като играчки.
Is it true that they are treating cancer?
Вярно ли е, че те лекуват рак?
If you're treating everyone with respect, it makes it that much easier.
Когато се отнасяте към другите с уважение, това прави нещата по-прости.
The patient we're treating, Agatha Ripp?
Пациентката, която лекуваме, Агата Рип?
I come down here, and you're treating me like a common criminal.
Идвам тук, а ме третирате като обикновен престъпник.
But those guys are treating him like shit, Erica.
Но тези се отнасят с него като с боклук, Ерика.
I have lifted the music news, to the level of art… and you're treating me like a cattle!
Водя музикалните новини, а ти ме третираш като крава!
You're treating the symptoms, not the disease.
Вие лекувате симптомите, не болестта.
We're treating cancer almost like it's an infectious disease.
Ние лекуваме рака почти както инфекциозно заболяване.
Резултати: 191, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български