BE DEFERRED - превод на Български

[biː di'f3ːd]
[biː di'f3ːd]
да бъде отложено
be deferred
to be postponed
be put off
be adjourned
be suspended
to be delayed
be pushed back
to be waived
да бъдат отложени
be delayed
be shelved
be deferred
to be postponed
be put off
be pending
отлагане
delay
postponement
deposition
procrastination
deferment
deferral
extension
continuance
adjournment
postponing
ще бъде забавен
will be delayed
will be fun
be deferred
will be slowed down
will be amused
се отлага
is postponed
is deposited
is delayed
delayed
is adjourned
is deferred
shall be adjourned
is cancelled
off
gets postponed
да бъде разсрочена
be deferred
да се разсрочва
be deferred
да бъде отложена
be deferred
to be delayed
be put off
to be postponed
be pushed back
да бъде отложен
to be postponed
be deferred
to be delayed
be put off
to be deposited

Примери за използване на Be deferred на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taxation of capital gains resulting from such reorganisation should be deferred to a later sale
Данъчното облагане на капиталовата печалба в резултат на подобна реорганизация следователно се отлага за по-късна продажба
the application of the provisions of this Regulation should be deferred.
прилагането на разпоредбите на настоящия регламент следва да бъде отложено.
carriage of the goods, examination may be deferred until after the goods have arrived at their destination.
проверката може да бъде отложена за времето, след като стоката пристигне на местоназначението.
severe acute illnesses should be deferred until after the illness improves.
тежка форма на заболяване трябва да бъде отложено до преодоляване на заболяването.
Asked for details on how long initial operational capability could be deferred if budget instability continues,
Запитан за подробности колко дълго може да бъде отложена първоначалната оперативна способност, ако бюджетната нестабилност продължи,
Or, the start date can be deferred until age 70 to obtain a higher benefit.
Или, началната дата може да бъде отложена до 70-годишна възраст, за да се получи по-висока полза.
Vaccination should be deferred for at least 3 months following blood
Ваксинирането трябва да се отложи за период не по-малко от 3 месеца след преливане на кръв или плазма,
Vaccination should be deferred for 3 months or longer following blood
Ваксинирането трябва да се отложи за период не по-малко от 3 месеца след преливане на кръв
The application should therefore be deferred to a date where those preparations can reasonably be finalised.
Поради това началото на прилагането следва да се отложи до дата, на която е разумно да се очаква, че приготовленията ще бъдат завършени.
It is recommended that dental treatment with articaine/adrenaline be deferred for six months following a stroke due to the increased risk of recurrent strokes.
Препоръчва се стоматологичното лечение с приложение на артикаин/адреналин да се отложи за шест месеца след инсулт, тъй като има повишен риск от повторни инсулти.
infections should be deferred until recovery has been documented since inflammation may compromise treatment success.
остро очно възпаление или инфекции трябва да се отложи до документиране на възстановяването им, тъй като възпалението може да компрометира успеха на лечението.
Vaccination should be deferred for at least 5 months following blood
Ваксинирането трябва да се отложи за период не по-малко от 3 месеца след преливане на кръв или плазма,
allow the exhaustion of stocks already produced or on the market the application of this Regulation should be deferred.
пуснати на пазара стокови наличности началото на прилагане на настоящия регламент следва да се отложи.
commitment to greater justice cannot be deferred.
усилия за по-голяма справедливост не могат да се отлагат.
Whereas this commitment is reiterated in the Paris Climate Agreement and should not be deferred;
Като има предвид, че този ангажимент е повторен в Парижкото споразумение относно изменението на климата и не бива да се отлага;
decisions in this area can no longer be deferred.
вземането на решения в тази област не бива повече да се отлагат.
There will be other cases where action ought to be deferred, and still others in which by the very nature of the situation we shall never be able to make direct personal contact at all.
Ще има и други случаи, в които това трябва да бъде отложено и други, с които поради естеството на обстоятелствата никога няма да можем да влезем в непосредствен контакт.
This designation may be deferred for a further period of 45 days if the Authority requests an independent expert to assess whether all data required by this article has been submitted.
Това решение може да бъде отложено с още 45 дни, ако Органът поиска от независим експерт да реши дали на Органа са били предадени всички данни, изискани по силата на този член.
The United Nations believes that youths should have less harsh punishment and be deferred to more community supportive programs like tribunals
Организацията на обединените нации вярва, че младежите трябва да имат по-малко строго наказание и да бъдат отложени за повече програми за подкрепа на общността като трибунали
the suspension may be deferred in the relevant EU Member States for a period which shall not exceed twenty-four(24)
временното спиране може да бъде отложено в съответните държави- членки на ЕС за период, който не трябва да надвишава двадесет
Резултати: 92, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български