CHALLENGES POSED - превод на Български

['tʃæləndʒiz pəʊzd]
['tʃæləndʒiz pəʊzd]
предизвикателствата породени
предизвикателства породени

Примери за използване на Challenges posed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Economic and financial affairs ministers from EU 28 member states will reportedly hold an informal meeting on the challenges posed by digital assets
Министрите на икономическите и финансовите въпроси от 28-те страни-членки на ЕС ще проведат неофициална среща по въпроса за предизвикателствата, породени от цифровите активи,
Course objectives: Participants gain a greater understanding of the challenges posed by the sheer geographic size of Russia
Цели на курса: Участниците получат по-добро разбиране на предизвикателствата, породени от огромния географски размера на Русия
In response to the challenges posed by this rapid expansion
В отговор на предизвикателствата, породени от бързото разрастване,
Beyond the immediate action required to tackle the most pressing challenges posed by the economic and financial crisis,
Освен незабавните действия, необходими за справяне с най‑належащите предизвикателства, породени от икономическата и финансова криза,
Participants gain a greater understanding of the challenges posed by the sheer geographic size of Russia
Участниците получат по-добро разбиране на предизвикателствата, породени от огромния географски размера на Русия
the executive team as they face the unique set of challenges posed by family business governance.
изпълнителния екип, тъй като те се сблъскват с уникалния набор от предизвикателства, породени от семейното бизнес управление.
The Chinese government's favor for Tesla has allowed the company to maintain a strong brand in the country, despite challenges posed by a 40% import tariff placed on the Model S
Благоразположението на китайското правителство към Tesla позволи на компанията да поддържа силен бранд в страната, въпреки предизвикателствата, породени от митата, наложени на Model S и Model X заради
ethical and legal challenges posed by autonomous weapon systems;
етичните и правните предизвикателства, породени от автономните оръжейни системи;
The challenges posed by the co-existence of differing regulatory models is illustrated by the number of preliminary rulings in this area as well as by the development of significant so-called"grey"[3]
Предизвикателствата, породени от съвместното съществуване на различни регулаторни модели, се илюстрират с редицата преюдициални заключения в тази област, както и с развитието на значителни така наречени„сиви“[3]
preparing its graduates to meet the challenges posed by the evolving global economy.
подготвяйки своите завършили да посрещнат предизвикателствата, породени от развиващата се световна икономика…[-].
be able to cope with the challenges posed by geopolitical uncertainty
за да може да се справи с предизвикателствата, породени от геополитическата несигурност,
rejecting Merkel's appeal for a unified approach to the challenges posed by the more than one million who have arrived since early 2015.
отхвърляйки призива на Меркел за единен подход към предизвикателствата, породени от пристигането на над един милион мигранти от началото на 2015 г.
including the challenges posed by climate change
включително предизвикателствата, породени от изменението на климата
thereby enabling the agricultural sector to deal with the challenges posed by changing climatic conditions.
което да даде възможност на селскостопанския сектор да се справи с предизвикателствата, породени от изменението на климата.
It is the European Union's duty to rise to the challenges posed by food security,
Дълг на Европейския съюз е да отговори на предизвикателствата, поставени от продоволствената сигурност,
will address the challenges posed by the high-risk surgical patient
ще отговори на предизвикателствата, породени от високорисковия хирургически пациент
In this Energy Roadmap 2050 the Commission explores the challenges posed by delivering the EU's decarbonisation objective while at the same time ensuring security of energy supply and competitiveness.
В настоящата Енергийна пътна карта за периода до 2050 г. Комисията проучва предизвикателствата, които поставя постигането на целта на ЕС за декарбонизация, като в същото време се гарантира сигурност на енергийните доставки и конкурентоспособност.
Europe must reposition itself to stand up to the challenges posed by its three big global rivals, China, Russia
Европа трябва да се препозиционира и да се изправи срещу предизвикателствата, поставени от трите си големи глобални съперника- Китай,
She presented the main points of the Energy Roadmap 2050 which explores challenges posed by delivering the EU's decarbonisation objective while at the same time ensuring security of energy supply.
В настоящата Енергийна пътна карта за периода до 2050 г. Комисията проучва предизвикателствата, които поставя постигането на целта на ЕС за декарбонизация, като в същото време се гарантира сигурност на енергийните доставки и конкурентоспособност.
The Union must also rise to the challenges posed to the nonproliferation regime
Съюзът трябва да отговори и на предизвикателствата, поставени от режима на неразпространение,
Резултати: 72, Време: 0.0422

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български