DETOUR - превод на Български

['diːtʊər]
['diːtʊər]
отклонение
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
обход
detour
patrol
bypassing
crawling
rounds
обиколка
tour
lap
circumference
trip
girth
round
orbit
circumnavigation
perimeter
sightseeing
отбивка
exit
detour
stop
turn
turnoff
заобикаляне
circumvention
bypass
workarounds
detour
sidestepping
getting around
to be circumvented
detour
заобиколен път
way around
circuitous route
detour
детур
detour
отклонението
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
обиколката
tour
lap
circumference
trip
girth
round
orbit
circumnavigation
perimeter
sightseeing
отклонения
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
обходът
detour
patrol
bypassing
crawling
rounds

Примери за използване на Detour на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm on a detour.
Аз съм на обход.
Grand Detour.
Гранд Детур.
So what brings you on this detour to Washington DC, Inspector?
И какво ви води на тази обиколка до Вашингтон, инспекторе?
Just a detour.
Просто отклонение.
Km before the forest has a detour.
На 2 км преди гората има отбивка.
We don't have enough food to make a detour, we will have to climb.
Нямаме достатъчно храна, за да направим обход, трябва да се катерим.
Sorry about the detour, Senator.
Съжалявам за отклонението, Сенаторе.
The plot has excellent access to E-79 through an asphalt detour.
Парцелът има отличен достъп до Е-79 чрез асфалтова отбивка.
That day is the same thing: a detour.
Този ден е същото- отклонение.
I'm uncomfortable with the child to make a detour to the garbage can.".
Аз съм неприятно с детето, за да се направи обход кофата за боклук.".
Sorry about the detour, I need to check on the cages.
Съжалявам за отклонението, трябва да проверя клетките.
Our detour into town today has completely thrown off our schedule.
Обиколката ни в града, тотално развали графика ни.
Straight, with one small detour.
Направо, но с малко отклонение.
Quick detour.
Бърза отбивка.
pleasurable detour into rugs.
приятно обход на килими.
The day of the detour, remember?
Денят за отклонението, помниш ли?
The stomach detour is critical.
Обиколката през стомаха е критична.
Anthony did not want to lose time to a detour!
Антъни не иска да губи време за отклонения!
Yeah, well, we had to take a detour.
Да, добре, трябва да направим отклонение.
It's a 120 kms detour.
Отклонението е със 120 километра.
Резултати: 147, Време: 0.0822

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български