DIFFERENT PROGRAMMES - превод на Български

['difrənt 'prəʊgræmz]
['difrənt 'prəʊgræmz]
различни програми
different programs
various programs
different programmes
various programmes
variety of programs
variety of programmes
diverse programs
various agendas
other programs
different agendas
различните програми
various programs
different programmes
different programs
various programmes
отделните програми
individual programmes
individual programs
different programs
different programmes
programme-specific

Примери за използване на Different programmes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It shall make this information available to the Member States in a form which allows the different programmes to be assessed and compared.
Тя предоставя тази информация на държавите-членки във форма, която позволява различните програми да бъдат оценени и сравнени.
will be considered for entry into Year Two, different programmes have different subject-relevant requirements.
ще бъдат разглеждани за влизане в втората година, като различните програми имат различни изисквания към предмета.
complementarity between actions undertaken at national levels and within different programmes.
предприети на национално равнище и в рамките на различните програми.
where national control bodies are common to different programmes, the results of the follow-up audit carried out by one Commission service can be shared with other concerned services.
когато националните контролни органи са общи за различни програми, резултатите от последващия одит, извършен от някоя служба на Комисията, могат да бъдат споделени с други заинтересовани служби.
In order to ensure greater coherence between the different programmes involved in the Community's efforts to enhance competitiveness,
За да засили съгласуваността между отделните програми, представляващи част от усилието на Общността за по-голяма конкурентоспособност,
The annual EU budget must respect the budgetary ceilings agreed under the multiannual financial framework(MFF) for the different programmes and policies, such as cohesion policy,
При годишния бюджет на ЕС трябва да се спазват бюджетните ограничения, договорени по многогодишната финансова рамка(МФР) за различни програми и политики, например тези в областта на сближаването,
Beijing has invested in different programmes to protect its furry ambassadors in recent years.
Пекин е инвестирал в различни програми за защита на своите космати посланици през последните години.
it has developed new methodologies for calculating error rates for the different programmes and management modes.
тя е разработила нови методологии за изчисляване на процентите грешки за различните програми и принципи на управление.
In the last 16 years, the E-Learning Programme has trained more than 45,000 people, in more than 250 different programmes covering a wide range of educational directions from archaeology
През последните 16 години програмата за електронно обучение е обучила повече от 45 000 души в повече от 250 различни програми, обхващащи широк спектър от образователни направления от археологията
The annual EU budget must respect the budgetary ceilings agreed under the multiannual financial framework(MFF) for different programmes and policies, such as those on cohesion, agriculture and external relations.
При годишния бюджет на ЕС трябва да се спазват бюджетните ограничения, договорени по многогодишната финансова рамка(МФР) за различни програми и политики, например тези в областта на сближаването, селското стопанство и външните отношения.
provides key information helping SMEs to apply for the different programmes in terms of characteristics, terms, conditions
осигурява ключова информация, която помага на МСП да кандидатстват за различни програми по отношение на характеристиките,
innovation priority framework agreed between all relevant Commission services which can then be the reference for all EU programmes, so that the different programmes contribute to the same objectives in a coherent
одобрена от всички съответни служби на Комисията, която после може да бъде ориентир за всички програми на ЕС, така че различните програми да допринасят за същите цели съгласувано
A completely different programme!
Почва съвсем различна програма!
They have different functions in different programme., then is the description with guide where to plug the different parts
(Те имат различни функции в различни програми), след това е описанието с ръководство къде да се поставят различните части и ръководство за computer
practical knowledge in different programme languages, databases
практически познания в различни програмни езици, бази данни
although Spain worked on a different programme, without the Troika.
Испания работеше по различна програма, без Тройката.
continuing education options in seven different programme divisions.
възможности за продължаващо обучение в седем различни програмни отдела.
In any case this should be often enough not to hinder the implementation of projects involving partners stemming from different programme areas.
Във всеки случай това трябва да бъде достатъчно да не пречи на изпълнението на проекти с участието на партньори, произтичащи от различни програмни области.
which is why we organise different programme activities.
отговорим на техните потребности, поради което и организираме различни програмни дейности.
18-month long triple-shared presidencies, there will not be a completely different programme every six months, but that we will instead have continuity.
следващите шест месеца и занапред, защото се надяваме, че вследствие от 18-месечното тройно председателство няма да имаме напълно различни програми на всеки шест месеца, а ще има приемственост.
Резултати: 72, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български