EVEN IN CASES - превод на Български

['iːvn in 'keisiz]
['iːvn in 'keisiz]
дори в случаите
even in the case
even in the event
even where
дори и при
even with
дори в случаи
even in the case
even in the event
even where
дори в случай
even in the case
even in the event
even where

Примери за използване на Even in cases на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
almost painless hair removal even in cases of short hairs and tenacious.
почти безболезнено Обезкосмяване дори в случаи на късите косъмчета и упорити.
Even in cases of hybrid vehicles,
Дори в случаите на хибридни превозни средства,
Many of my patients recovered completely from cancer, even in cases where official oncology had given up.”.
Много от пациентите се възстановяват напълно от рака дори в случаи, когато официалната медицина ги е отписала”.
This drug is effective even in cases when treatment with other corticosteroids does not bring the expected effect, and the patient's condition does not improve.
Това лекарство е ефективно дори в случаите, когато лечението с други кортикостероиди не води до очаквания ефект и състоянието на пациента не се подобрява.
With a real drivers license, you are confident in all checks and verification even in cases of accidents.
С истинска шофьорска книжка, вие сте уверени във всички проверки и проверки, дори в случаи на произшествия.
Even in cases of large scale engineering manufacturing, the work-place is noticeably cleaner
Дори в случаите на едромащабно инженерно производство работното място е забележимо по-чисто
material explanation must never be ignored, even in cases where the supernatural element appears most obvious.
пренебрегва възможността за естественото, материално обяснение, дори в случаи, където свръхестественият елемент е очевиден.
so the use of the Delta Zone means a good result even in cases when the use of other drugs is unsuccessful.
така че използването на Делта зона означава добър резултат дори в случаите, когато употребата на други лекарства е неуспешна.
can quickly arrest suicidal thoughts and behaviour- even in cases when it does not affect other symptoms of depression.
лечение на депресия и се счита, че бързо прогонва суицидните мисли и поведение- дори в случаи, когато не се отразява на останалите симптоми на депресия.
This indicates that there is a risk of loss of synergies and complementarity even in cases where a coordination body is in place.
Това показва, че съществува риск от загуба на полезни взаимодействия и взаимно допълване дори в случаите, когато координационният орган е налице.
Freight traffic is systemically discriminated against today because passenger traffic always has priority, even in cases of disturbance.
Товарният превоз бива системно дискриминиран днес, защото пътническият превоз винаги има приоритет, дори в случаи на нарушения на движението.
At Finders International, we excel in getting the best results, even in cases where the information provided is limited.
В Finders International ние се отличаваме с постигането на най-добри резултати, дори в случаите, когато предоставената информация е ограничена.
All deaths have to be verified by station personnel even in cases of death by natural causes.
Такава е политиката на станцията. Всички смъртни случаи се проверяват от персонал на станцията… дори в случаите на естествена смърт.
its functions can be fully restored, even in cases where the hernia is bulging.
неговите функции могат да бъдат напълно възстановени, дори в случаите, когато херната е изпъкнала.
very high durability ensures reduced cost, even in cases of special applications in heavy goods as cement,
много висока якост осигурява намаляване на разходите, дори и в случай на специфични приложения, при голямо тегло като цимент,
In these terms the analysis is given even in cases when the pregnant patient does not bother.
В тези условия анализът се дава дори и в случаите, когато бременната пациентка не се притеснява.
Even in cases where the parents manage to provide the ideal environment for your child,
Дори и в случаите, когато родителите успеят да осигурят идеална среда за детето си,
Even in cases where little plaque coats the teeth,
Дори при случаи когато зъбите са покрити с малко плака,
And besides this, manual therapy is sometimes able to help even in cases when conservative methods are already powerless and absolutely ineffective.
А освен това, понякога може да помогне на хиропрактика, дори и в случаите, когато консервативните методи са безсилни и напълно неефективни.
Even in cases of domestic violence
Дори при случаите на семейно насилие
Резултати: 156, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български