EXCHANGED VIEWS - превод на Български

[ik'stʃeindʒd vjuːz]
[ik'stʃeindʒd vjuːz]
обмениха мнения
exchanged views
exchanged opinions
размениха мнения
exchanged views
обмен на мнения
exchange of views
exchange of opinions
exchange of ideas
обмениха възгледи
exchanged views
обмени мнения
exchanged views
обменихме мнения
exchanged views
exchanged opinions
обменяха мнения
размениха становища
обмениха виждания

Примери за използване на Exchanged views на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EU leaders also exchanged views on the Iran nuclear deal.
Дипломатите са обменили мнения за иранската ядрена сделка.
The leaders exchanged views on the situation in Syria.
Министрите са продължили да обменят мнения за ситуацията в Сирия.
During the debate, the participants exchanged views on the key issues of the EU-CA cooperation agenda
По време на дебата участниците обмениха мнения по ключовите въпроси от дневния ред за сътрудничество между ЕС
Ministers also exchanged views on future sustainable development goals in the post-2015 development agenda.
Министрите също обмениха мнения за бъдещите цели за устойчиво развитие в програмата за развитие за периода след 2015 г.
They exchanged views on their experiences of challenges in this area
Те размениха мнения относно опита си с предизвикателствата в тази област
During the meeting, they exchanged views on current state and possible prospects for
По време на мероприятието се състоя обмен на мнения по текущото състояние
Ministers exchanged views on how to increase economic resilience in the Economic
Министрите обмениха мнения относно начините за увеличаване на икономическата устойчивост в Икономическия
MEPs also exchanged views with Tibetan leader Dalai Lama
Членовете на ЕП също размениха мнения с тибетския лидер Далай Лама
Attendees exchanged views on social issues in Morocco,
Присъстващите обмениха мнения относно социалните проблеми в Мароко,
The two leaders exchanged views on the situation of the world and the Korean Peninsula.
Лидерите проведоха задълбочен обмен на мнения по ситуацията в света и на Корейския полуостров.
HE the Ambassador of Romania, with whom he exchanged views on trade with countries in Africa.
Н.П. Посланика на Румъния, с когото обмениха възгледи за търговския обмен със страните от Африка.
The two exchanged views on the course of the election campaign for a new UN secretary-general.
Двамата обмениха мнения по хода на кампанията за избор на нов генерален секретар на ООН.
The two leaders thoroughly exchanged views on the situation of the world
Лидерите проведоха задълбочен обмен на мнения по ситуацията в света
DG ECHO colleagues regularly exchanged views and undertook joint field missions.
от ГД„Хуманитарна помощ“ редовно обменяха мнения и провеждаха съвместни мисии на място.
the two sides exchanged views on a planned security zone in northern Syria,
двете страни обмениха мнения по повод планираната зона за сигурност в Северна Сирия,
Mr Georgiev discussed the state of play of the social sector in Europe and Bulgaria and exchanged views on key topics and issues.
г-н Георгиев обсъдиха състоянието на социалния сектор в Европа и България и размениха становища по ключовите теми и проблеми.
intrinsically linked disciplines attended a scientific meeting and exchanged views on the treatment of urological cancers.
взаимосвързани дисциплини присъстваха на научна среща и обмен на мнения за лечението на простатния карцином.
In the evening Binev and delegates exchanged views with their colleagues from Bangladesh at a reception given by the Ambassador of Germany in Dhaka.
Вечерта Бинев и делегатите обмениха виждания с колегите си от Бангладеш на прием даден от Посланика на Германия в Дака.
During the conversation the presidents also exchanged views on bilateral relations
По време на разговора двете страни обмениха мнения по двустранните отношения
The leaders exchanged views on the situation with the crash of the Russian plane over the Sinai peninsula.
Лидерите обмениха мнения за ситуацията около катастрофата на руския самолет над Синайския полуостров.
Резултати: 135, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български