I'M SENSING - превод на Български

[aim 'sensiŋ]
[aim 'sensiŋ]
усещам
i feel
i sense
i can
i smell
feeling
perceive
долавям
i sense
i detect
i'm getting
heard
i feel
i'm picking up
there's
i can
perceive
аз съм усетил
i'm sensing
имам чувството
i have a feeling
i feel
i get the feeling
i get the sense
i have the impression
i sense
i get the impression
it's like
i have a sense
i have a hunch

Примери за използване на I'm sensing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm sensing broken bones,
Усещам счупени кости,
I'm sensing tension in her back.
Усещам напрежение в гърба й.
What I'm sensing here, ladies and gentlemen, is murder.
Какво усещам тук, дами и господа, убийство.
Sir, I'm sensing a presence on the planet.
Сър, усещам присъствие на планетата.
But I'm sensing a lack of gratitude.
Но усещам липса на благодарност.
I'm sensing seattle, and he plays the guitar.
Усещам Сиатъл и свири на китара.
I'm sensing tension between the Sisters Suarez.
Усещам напрежение между сестрите Суарез.
I'm sensing a lot of hostility here.
Усещам много враждебност тук.
I'm sensing a family connection.
Усещам семейна връзка.
I'm sensing strong notes of anise… you might recall.
Усетих силен полъх на анасон със сигурност.
I'm sensing you have done things today you wish you could amend, Seth.
Чувствам, че днес направи неща, които би искал да не си сторил, Сет.
I'm sensing a generation gap.
Чувствам пропаст между поколенията.
I'm sensing it was awkward.
Усетих, че беше неловко.
Cos I'm sensing some equivocation.
Защото аз усещам някакво двусмислие.
Oh, I'm sensing a story.
Оо, усетих една история.
Because I'm sensing that there's something on your mind.
Защото чувствам, че имаш нещо напредвид.
I'm sensing that your shift Was over a really long time ago.
А аз усещам, че смяната ти свърши преди доста време.
Based on what I'm sensing so far, we're dealing with a ritualistic killing.
Въз основа на това, което усетих досега, имаме работа с ритуален убиец.
But I'm sensing something else underneath.
Но аз усещам нещо друг под повърхността.
Because all I'm sensing right now is big, stinky fear.
Защото единственото, което чувствам сега е един голям, вонящ страх.
Резултати: 191, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български