INTERNAL BORDER CONTROLS - превод на Български

[in't3ːnl 'bɔːdər kən'trəʊlz]
[in't3ːnl 'bɔːdər kən'trəʊlz]
контрола по вътрешните граници
internal border controls
вътрешния граничен контрол
internal border controls
проверките по вътрешните граници
internal border controls
checks at internal borders
контрол по вътрешните граници
internal border controls
вътрешен граничен контрол
internal border controls
проверки по вътрешните граници
internal border controls
internal border checks
контролът по вътрешните граници
internal border controls

Примери за използване на Internal border controls на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same time, Member States shall be prepared to provide for facilities for checks in the event that internal border controls are reintroduced.
В същото време държавите-членки се подготвят да осигурят съоръжения за проверки, в случай че се въведе повторно вътрешен граничен контрол.
Strong external borders are also what allow the EU to maintain a Schengen area without internal border controls.
Сигурните външни граници са предпоставката ЕС да поддържа Шенгенско пространство без проверки по вътрешните граници.
by striving for the reintroduction of strict internal border controls as the main solution to the EU's migration challenge;
стремейки се към връщане на строгия контрол по вътрешните граници като основно решение на проблема с миграцията в ЕС.
shortcomings without delay in order to return to the normal functioning of Schengen without internal border controls;
за да се възстанови нормалното функциониране на Шенгенското пространство без проверки по вътрешните граници;
Schengen is one of the greatest achievements of European integration, and the absence of internal border controls is its very essence.
Шенген е едно от най- големите постижения на европейската интеграция и липсата на вътрешен граничен контрол е в основата му.
while at the same time just pretending to have internal border controls.
в същото време просто търсеха претекст да въведат контрол по вътрешните граници.
necessary to maintain the Schengen area as an area without internal border controls.
е необходимо за запазването на Шенгенското пространство като пространство без контрол по вътрешните граници.
The majority of Europeans believe it is important for them to be able to travel within the EU without internal border controls.
Голяма част от европейците(67%) мислят, че е важно да могат да пътуват в рамките на ЕС без контрол по вътрешните граници.
The current Schengen Borders Code provides for the possibility of reintroducing internal border controls“only where there is a serious threat to public policy or internal security.
Че Кодексът на шенгенските граници предвижда възможност за повторно въвеждане на контрол на вътрешните граници само когато съществува"сериозна заплаха за обществения ред или вътрешната сигурност".
Member States may reintroduce internal border controls for reasons of public policy,
Държавите членки могат да въведат повторно граничен контрол на вътрешните граници по съображения, свързани с обществения ред,
In the absence of internal border controls, the effective combatting of crime
В отсъствието на контрол на вътрешните граници ефективната борба с престъпността
MEPs highlight that maintaining internal border controls or reintroducing them in the Schengen area undermines citizens' trust in the European institutions and integration.
Те подчертават, че запазването на вътрешния граничен контрол или повторното му въвеждане в Шенгенското пространство подкопава доверието на гражданите в европейските институции и интеграцията.
The ending of internal border controls requires complete security
Премахването на контрола на вътрешните граници изисква цялостна сигурност,
Schengen internal border controls: Council agrees negotiating mandate on the amendment of the Schengen borders code.
Граничен контрол на вътрешните граници в Шенгенското пространство: Съветът постига съгласие относно мандат за преговори за изменение на Кодекса на шенгенските граници..
In March, the six-month internal border controls imposed by several countries such as Germany and Austria, is coming to an end.
През март приключва шестмесечният контрол на вътрешните граници, наложен от редица държави като Германия и Австрия.
in addressing the deficiencies, the Commission could propose a temporary reintroduction of internal border controls.
може да се вземе решение за разрешаването на временно повторно въвеждане на граничен контрол на вътрешните граници.
Community-based process is adequate as opposed to unilateral initiatives by Member States to re-introduce internal border controls.
един координиран процес в рамките на Общността, в противовес на едностранните инициативи на държавите-членки за връщане на граничния контрол по вътрешните граници.
signed the Schengen agreement abolishing internal border controls in the EU.
се подписва Шенгенското споразумение за премахване на контрола по вътрешните граници в ЕС.
Commission takes next steps towards lifting of temporary internal border controls.
Комисията предприема следващите стъпки за премахване на временния контрол на вътрешните граници.
which entails lifting internal border controls in the EU.
които доведоха до вдигането на вътрешния граничен контрол.
Резултати: 131, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български