LEGISLATIVE PROCEDURES - превод на Български

['ledʒislətiv prə'siːdʒəz]
['ledʒislətiv prə'siːdʒəz]
законодателни процедури
legislative procedures
legislative processes
законови процедури
legal process
legal procedures
legislative procedures
legal proceedings
statutory procedures
law procedures
законодателните процедури
legislative procedures
law-making procedures
legislative processes
законодателна процедура
legislative procedure
legislative process
lative procedure
legislativo ordinario

Примери за използване на Legislative procedures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking into account the necessary consultation process and the legislative procedures, the exercise needed to be launched in 2010.
Като се вземат предвид необходимият процес на консултации и законодателните процедури, това трябваше да бъде стартирано през 2010 г.
To avoid any delays and uncertainty, all legislative procedures must be swiftly closed by the Council of ministers and the European Parliament.
За да се избегнат каквото и да било забавяне и несигурност, Съветът на министрите и Европейският парламент трябва да приключат бързо всички законодателни процедури.
The Work in Progress shows the legislative procedures currently in progress in each committee.
В рубриката„Текуща работа“ са представени законодателните процедури, по които работата в някоя от парламентарните комисии е в ход към момента.
The three Institutions will ensure the transparency of legislative procedures, on the basis of relevant legislation
Трите институции ще осигуряват прозрачност на законодателните процедури въз основа на съответното законодателство
places coregulation at the heart of legislative procedures.
въвежда сърегулиране в сърцевината на законодателните процедури.
within the framework of the legislative procedures on the“climate and energy package”;
в рамките на законодателните процедури относно"законодателния пакет относно климата и енергетиката";
Working document on revision of Rule 70 of Parliament's Rules of Procedure on interinstitutional negotiations in legislative procedures.
ДОКЛАД относно изменение на член 70 от Правилника за дейността на Парламента- междуинституционални преговори при законодателните процедури.
as well as administrative and legislative procedures should be harmonised.
митническите стандарти и регламенти, както и административните и законодателните процедури.
including at preparatory stages of legislative procedures.
включително на подготвителните етапи на законодателните процедури.
Report on amendment of rule 70 of parliament's rules of procedure on interinstitutional negotiations in legislative procedures.
ДОКЛАД относно изменение на член 70 от Правилника за дейността на Парламента- междуинституционални преговори при законодателните процедури.
Adopt guidelines concerning the types of documents that preparatory bodies should produce in the context of legislative procedures and the information to be included in those documents.
Да приеме насоки относно видовете документи, които следва да бъдат изготвяни от подготвителните органи в контекста на законодателните процедури, както и относно информацията, която следва да се включва в тези документи;
This country has decided not to participate in the legislative procedures in this field.
Тези три държави имат възможност да вземат решение да не участват в законодателните процедури в тази област.
including in the course of legislative procedures.
включително в хода на законодателни процедури.
customs regulations and for administrative and legislative procedures with the aim of establishing a pan-EU regulatory framework for dual(civilian
както и за административните и законодателните процедури с цел създаването на регулаторна рамка в целия ЕС за двойна(гражданска
Where compliance was delayed, this was mostly for reasons beyond the Commission's control: lengthy legislative procedures, national authorities' failure to implement the agreed upon reforms,
Закъснението в изпълнението на условията най-често се дължи на причини извън контрола на Комисията- дълга законодателна процедура, неизпълнение от страна на национални органи на договорени реформи,
Adopt guidelines concerning the types of documents that should be produced by preparatory bodies the context of legislative procedures and the information to be included in those documents.
Да приеме насоки относно видовете документи, които следва да бъдат изготвяни от подготвителните органи в контекста на законодателните процедури, както и относно информацията, която следва да се включва в тези документи;
acting in accordance with the ordinary legislative procedures and after consulting the European Economic
действат в съответствие с обикновената законодателна процедура и след консултация с Икономическия
of marking most preparatory documents in ongoing legislative procedures as‘LIMITE', constitutes a disproportionate restriction on citizens' right to the widest possible access to legislative documents.
на повечето подготвителни документи, изготвени в рамките на текущи законодателни процедури, като„LIMITE“ е непропорционално ограничаване на правото на гражданите на възможно най-широк публичен достъп до законодателните документи.
of marking most preparatory documents in ongoing legislative procedures as'LIMITE', constitutes a disproportionate restriction on citizens' right to the widest possible access to legislative documents," the ombudsman's investigation has found.
актуалната практика за обозначаване на повечето подготвителни документи, изготвени в рамките на текущи законодателни процедури, като„LIMITE“ е непропорционално ограничаване на правото на гражданите на възможно най-широк публичен достъп до законодателните документи.
Model European Union is a simulation of the decision-making and legislative procedures in the European Union, bringing together young Europeans at the European Parliament in Strasbourg,
Конференцията“Модел на Европейския съюз”, която представлява симулация на взимането на решения и на законодателните процедури в ЕС, ще събере повече от 150 млади европейци в Европейския парламент в Страсбург,
Резултати: 112, Време: 0.0422

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български