PREMONITION - превод на Български

[ˌpriːmə'niʃn]
[ˌpriːmə'niʃn]
предчувствие
hunch
feeling
premonition
presentiment
sense
a feeling
foreboding
precognition
inkling
gut
видение
vision
premonition
dream
apparition
предупреждение
warning
notice
alert
caution
caveat
предсказание
prediction
prophecy
forecast
premonition
prophesy
divination
видението
vision
premonition
dream
apparition
предчувствието
hunch
feeling
premonition
presentiment
sense
a feeling
foreboding
precognition
inkling
gut
виденията
vision
premonition
dream
apparition
предчувствия
hunch
feeling
premonition
presentiment
sense
a feeling
foreboding
precognition
inkling
gut
видения
vision
premonition
dream
apparition
предусещането
anticipation
premonition

Примери за използване на Premonition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Savannah showed you her premonition.
Савана ти показа нейното предсказание.
Aron's premonition came true.
Предчувствието на Ерън се сбъдна.
In my premonition, the three-legged crow did attack us.
Във видението ми Трикракият гарван ни нападна.
It must be my power of premonition.
Вероятно заради силата на виденията.
Phoebe had a premonition of me.
Фийби имаше видение за мен.
I don't know, premonition.
Не знам, предчувствие.
People talk about premonition as if it's something strange. It's not.
Хората говорят за предчувствия, сякаш е нещо странно.
Was there anything in your premonition that might help?
Имаше ли нещо друго във видението ти, което може да помогне?
How crazy was it Vanessa's premonition came true?
Колко странно беше, че предчувствието на Ванеса се сбъдна?
The power of premonition.
Силата на виденията.
He had a premonition of his death.
Имал е видение за смъртта си.
She had a premonition.
Имала е предчувствие.
It was her premonition.
Видението беше нейно.
A premonition is like a dream in this way.
Предчувствието е като сън.
I went to find out why I haven't gotten a premonition in the last few months.
Отидох да разбера защо не получавам видения през последните няколко месеца.
I got the power of premonition.
Имам силата на виденията.
You're having a premonition.
Имаш предчувствия.
A premonition during a dream?
Видение по време на сън?
You ever had a premonition, Liz?
Някога имала ли си предчувствие, Лиз?
My premonition was just like his.
Видението ми беше същото.
Резултати: 259, Време: 0.1057

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български