PROPHESIED - превод на Български

['prɒfisaid]
['prɒfisaid]
пророкува
prophesied
prophesieth
predicted
prophecies
prophesized
prophecied
предсказано
predicted
foretold
prophesied
foreseen
prophesised
prophesized
пророкувано
prophesied
predicted
found
mentioned
предрекъл
predicted
prophesied
foretold
said
предсказва
predicts
foretells
foreshadows
prophesied
forecasts
portends
tells
предрича
predicts
prophesied
foretold
presages
пророкувани
prophesied
пророчествуваше
prophesied
пророчеството
prophecy
prophethood
prophesy
prediction
пророкуваше
предреченият
предрекоха
предсказвали

Примери за използване на Prophesied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What you see happening has been prophesied.
Това, което виждаш да се случва, беше пророкувано.
The previously prophesied Prince of Peace had finally come.
Преди пророкува Княз на мира най накрая дойде.
First of all, it was prophesied in Isaiah 53.
И това бе предсказано в Исая 53 глава.
Micah prophesied the place of His birth.
Пророчеството на Михей посочваше мястото на Неговото раждане;
Jesus prophesied that he would be betrayed.
Исус предсказва, че ще бъде предаден.
Nothing was too hard for him, and when he was dead his body prophesied.
Нищо го не надделя, и след неговата смърт тялото му пророчествуваше.
they do know it was prophesied.
знаят и те, че това е пророкувано.
The person of whom Malachi prophesied under that name.
Върху които Малахия пророкува.
It's what was prophesied.
Такова е пророчеството.
Jesus on the cross is prophesied.
Исус на кръста е предсказано.
even in death his body prophesied.
след неговата смърт тялото му пророчествуваше.
as this event was prophesied, so it was literally fulfilled.
че както е пророкувано, така буквално се е сбъднало.
They prophesied by Baal, and deceived my people Israel.
Те пророкуваха чрез Ваала, и заблудиха людете Ми Израиля.
The experience of Jesus on the cross is prophesied in several Psalms.
Преживяването на Исус на кръста е предсказано в няколко Псалма.
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying.
Тогава баща му Захария се изпълни със Святия Дух и пророкува, казвайки.
And after his death his body prophesied.
И след неговата смърт тялото му пророчествуваше.
Everything happened as it has been prophesied.
Всичко се сбъднало както било пророкувано.
This will bring about what is prophesied in Isaiah 49:6.
Друго нещо, което е писано за нас е пророчеството в Исая 49:6.
Isaiah lived and prophesied 700 years before Christ.
Живял и пророкувал 700 години преди Христа.
I was once prophesied to repair a broken kingdom.
Бях веднъж пророкуваха до ремонт счупен царство.
Резултати: 536, Време: 0.1241

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български