PROVIDING A FRAMEWORK - превод на Български

[prə'vaidiŋ ə 'freimw3ːk]
[prə'vaidiŋ ə 'freimw3ːk]
предоставяне на рамка
providing a framework
осигурява рамка
provides a framework
осигури рамка
provide a framework
предоставянето на рамка
providing a framework
осигуряват рамка
provide a framework
предоставящи рамка
providing a framework
за осигуряване на рамка
to provide a framework

Примери за използване на Providing a framework на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In providing a framework through which to examine and understand different societies
В предоставянето на рамка, чрез която да се изследват и разбират различните общества
The strategy also includes seven‘flagship initiatives' providing a framework through which the EU and national authorities mutually reinforce their efforts in areas supporting the Europe 2020 priorities such as innovation,
Стратегията включва седем водещи инициативи, предоставящи рамка, чрез която ЕС и националните власти взаимно поддържат усилията си в области, подкрепящи приоритетите на„Европа 2020“- като иновации,
Along with providing a framework for analytical thinking through courses in mathematics,
Заедно с предоставянето на рамка за аналитично мислене чрез курсове по математика,
The objectives of the strategy are also supported by seven flagship initiatives providing a framework through which the EU and national authorities mutually reinforce their efforts in areas supporting the Europe 2020 priorities such as innovation,
Стратегията включва седем водещи инициативи, предоставящи рамка, чрез която ЕС и националните власти взаимно поддържат усилията си в области, подкрепящи приоритетите на„Европа 2020“- като иновации, цифрова икономика,
In providing a framework through which to examine and perceive totally different societies
В предоставянето на рамка, чрез която да се изследват и разбират различните общества
They are in fact catalysts for bringing people together, providing a framework for'a system of developing
Те всъщност са катализатори на процеса за събиране на хората, предоставяйки рамка на„система за развитие
socially viable by providing a framework for the use of debt,
социално жизнеспособни, като предоставя рамка за използването на дългови
uses a simple Plan-Do-Check-Act model, providing a framework for organizations to plan what they need to put in place in order to minimize the risk of harm.
използва прост модел"Plan-Do-Check-Act"(PDCA), който предоставя рамка за организациите да планират какво трябва да въведат за да се сведе до минимум рискът от увреждане.
disseminating European statistics, the new programme should also include activities covered by the existing European Statistical Programme by providing a framework for the collection of data,
разпространението на европейска статистика новата програма следва също така да включва дейностите, обхванати от Европейската статистическа програма, като осигури рамка за разработването, изготвянето
One of the purposes of the proposal presented by the Commission for a'European Partnership for Action Against Cancer- 2009-2013' is to support the Member States in their efforts to tackle cancer by providing a framework for identifying and sharing information,
Една от целите на предложението, представено от Комисията, за" Европейско партньорство за действия за борба с рака за периода 2009-2013 г." е да бъдат подкрепени държавите-членки в усилията им да се справят с рака чрез предоставяне на рамка за набелязване и съвместно ползване на информация,
The Paris agreement had the promise to be the 21st century's GATT, providing a framework in which countries would regularly convene
Парижкото споразумение обещаваше да бъде ГАТТ на 21 век, предоставяйки рамка, която да събира отделните страни редовно и по силата на
It provides a framework for international cooperation between state parties.
Тя предоставя рамка за международно сътрудничество между държавите- страни по конвенцията.
Provide a framework for promoting energy efficiency throughout the supply chain;
Осигурява рамка за насърчаване на енергийна ефективност по веригата за доставка.
CoreFreq provides a framework to retrieve CPU….
CoreFreq предоставя рамка за извличане на CPU….
This course provides a framework for thinking about human development and learning.
Теориите осигуряват рамка, в която да се мисли за човешкия растеж и учене.
The Directive provides a framework to upgrade the energy performance of the EU's buildings.
Директивата осигурява рамка за подобряване на енергийните характеристики на сградите в ЕС.
This Regulation provides a framework for the development of various types of environmental accounts.
Настоящият регламент предоставя рамка за разработването на различни видове сметки за околната среда.
The multilateral track will provide a framework in which common challenges can be addressed.
Многостранното направление ще осигури рамка за посрещане на общи предизвикателства.
Theories of development provide a framework for thinking about human growth and learning.
Теориите осигуряват рамка, в която да се мисли за човешкия растеж и учене.
The WFD provides a framework for water protection and management in the EU.
РДВ предоставя рамка за защита и управление на водите в ЕС.
Резултати: 41, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български