PROVIDING A FRAMEWORK in Romanian translation

[prə'vaidiŋ ə 'freimw3ːk]
[prə'vaidiŋ ə 'freimw3ːk]
oferind un cadru
provide a framework
offer a framework
give a framework
asigurarea unui cadru
furnizarea unui cadru
oferirea unui cadru
a asigura un cadru
providing a framework
oferă un cadru
provide a framework
offer a framework
give a framework

Examples of using Providing a framework in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
calls on the Serbian authorities to tackle this problem by providing a framework which would make these charges transparent,
face apel la autoritățile sârbe să soluționeze această chestiune, oferind un cadru care să asigure transparența, stabilitatea
The EESC welcomes the Energy Roadmap 2050 and its objective of providing a framework for the agreed policy of the substantial decarbonisation of the energy sector in Europe by 20501.
CESE salută Perspectiva energetică 2050 şi obiectivul acesteia de a asigura un cadru pentru politica convenită vizând reducerea substanţială a emisiilor de dioxid de carbon din sectorul energetic al Europei până în 20501.
The Gathering covers events which take place roughly one year before those of the first-season episode"Midnight on the Firing Line", providing a framework of backstories, political agendas,
Filmul acoperă evenimentele care au loc cu aproximativ un an înaintea celor din primul sezon, din"Midnight on the Firing Line", oferind un cadru de istorii, agende politice
a Memorandum of Cooperation providing a framework for enhanced cooperation with the International Civil Aviation Organisation(ICAO).
un memorandum de cooperare care oferă un cadru pentru îmbunătățirea cooperării cu Organizația Aviației Civile Internaționale.
The EESC notes with great interest the Energy Roadmap 2050 and its objective of providing a framework for the agreed policy of the substantial decarbonisation of the energy sector in Europe by 20502.
CESE ia notă cu mare interes de Perspectiva energetică 2050 şi de obiectivul acesteia de a asigura un cadru pentru politica convenită vizând reducerea substanţială a emisiilor de dioxid de carbon din sectorul energetic al Europei până în 20502.
as an information system providing a framework for administrative cooperation that can be used in support of the application of any piece of internal market legislation.
acesta este un sistem de informare ce oferă un cadru de cooperare administrativă care se poate utiliza pentru a sprijini aplicarea oricărui act legislativ privind piaţa internă.
The EESC welcomes the Energy Roadmap 2050 and its objective of providing a framework for the agreed policy of the substantial decarbonisation of the energy sector in Europe by 2050(European Council October 2009).
CESE salută Perspectiva energetică 2050 și obiectivul acesteia de a asigura un cadru pentru politica convenită vizând reducerea substanțială a emisiilor de dioxid de carbon din sectorul energetic al Europei până în 2050(Consiliul European, octombrie 2009).
This new model was capable of database interaction and more, providing a framework upon which users could develop simple dynamic web applications such as guestbooks.
Acest nou model a fost capabil de interacțiune cu baze de date și mai mult, oferind un framework cu ajutorul cărora utilizatorii puteau dezvolta aplicatii web simple și dinamice, cum ar fi cărțile de oaspeți.
It is therefore a case of providing a framework and opportunities for European political parties to carry out at European level the functions that they have been carrying out in the national arena.
Prin urmare, este vorba despre a furniza un cadru și oportunități pentru ca partidele politice europene să îndeplinească la nivel european funcțiile pe care le îndeplineau pe scena națională.
the Terms of Reference corresponds to a document providing a framework for the entire arbitration“on the basis of documents
Termenii de referință corespunde unui document care prevede un cadru pentru întregul arbitraj„pe baza unor documente
Even though Frontex proved to be very useful in providing a framework for MS to cooperate with each other subject to particular pressures, the operational cooperation is still inefficient
Deși FRONTEX s-a dovedit a fi foarte utilă prin punerea la dispoziție a unui cadru de cooperare pentru statele membre supuse unor presiuni specifice, cooperarea operativă rămâne ineficientă
Building upon the flagship initiative the Commission has drawn up a"Roadmap to a Resource Efficient Europe" setting milestones for this transformation and providing a framework for policies needed to initiate this process.
Pe baza inițiativei emblematice, Comisia a elaborat o„Foaie de parcurs pentru o Europă eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor”, stabilind etape pentru această transformare și furnizând un cadru pentru politicile necesare în vederea inițierii acestui proces.
Its launch is an opportunity to take this dimension of the disease into account, providing a framework for awareness-raising activities
Lansarea acesteia reprezintă o ocazie de a lua în considerare această dimensiune a bolii, oferind un cadru pentru activități de conștientizare
strengthening the functioning of the Single Market,(2) providing a framework to support activities enhancing productivity of the public sector and(3)
consolidarea funcționării pieței unice,(2) asigurarea unui cadru pentru susținerea activităților de creștere a productivității din sectorul public și(3)
home project types, providing a framework to create healthy, highly efficient
comunități și case, oferind un cadru pentru crearea de clădiri verzi sănătoase,
It will aim to support the Member States by providing a framework for identifying and sharing information, capacity and expertise in cancer prevention
Acest parteneriat va avea ca scop sprijinirea statelor membre prin furnizarea unui cadru pentru identificarea și schimbul de informații,
strengthening the functioning of the Single Market,(2) providing a framework to support activities enhancing productivity of the public sector and(3)
consolidarea funcționării pieței unice,(2) asigurarea unui cadru pentru susținerea activităților de creștere a productivității din sectorul public și(3)
As indicated above, this Partnership aims to support the Member States in their efforts to tackle cancer by providing a framework for identifying and sharing information,
Astfel cum este indicat în cele de mai sus, acest parteneriat va avea drept obiectiv sprijinirea statelor membre în eforturile lor de a lupta împotriva cancerului prin furnizarea unui cadru care să permită identificarea
strengthening the functioning of the Single Market,(2) providing a framework to support activities enhancing productivity of the public sector and(3)
consolidarea funcționării pieței unice,(2) asigurarea unui cadru pentru susținerea activităților de creștere a productivității din sectorul public și(3)
as an information system providing a framework for administrative cooperation that can be used in support of the application of any piece of internal market legislation.".
acesta este un sistem de informare ce oferă un cadru de cooperare administrativă care se poate utiliza pentru a sprijini aplicarea oricărui act legislativ privind piaţa internă.”.
Results: 58, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian