PROVIDING A FRAMEWORK in Hungarian translation

[prə'vaidiŋ ə 'freimw3ːk]
[prə'vaidiŋ ə 'freimw3ːk]
keretet adjon
keretet teremt
keretet biztosítva
kereteket nyújt
keretet biztosítanak
szerkezetet biztosít
keretet nyújtó

Examples of using Providing a framework in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The strategy also includes seven‘flagship initiatives' providing a framework through which the EU and national authorities mutually reinforce their efforts in areas supporting the Europe 2020 priorities such as innovation,
A stratégia emellett hét kiemelt kezdeményezést is tartalmaz, amelyek keretet biztosítanak ahhoz, hogy kölcsönösen felerősítsék egymást azok az erőfeszítések, amelyeket az Unió és a tagállami hatóságok az Európa 2020 stratégia prioritásainak(innováció, digitális gazdaság, foglalkoztatás,
the successor to the Bonn agreement, providing a framework for the international community's engagement for the following five years.
abonni megállapodás utódját, amely keretet biztosít anemzetközi közösség részvétele számára az elkövetkezőöt évre.
They are in fact catalysts for bringing people together, providing a framework for'a system of developing and maintaining contact with
Katalizátorként működve összehozzák az embereket és keretet biztosítanak„az azonos területen dolgozó emberek közötti kapcsolatok kialakításának
now welcomes the Commission's more detailed"Roadmap to a Resource Efficient Europe" setting milestones for the transformation and providing a framework for policies needed to initiate this process.
üdvözli a Bizottság részletesebb ütemtervét az erőforrás-hatékony Európa megvalósításáról, amely meghatározza az átalakítás mérföldköveit, valamint keretet biztosít a folyamat megkezdéséhez szükséges politikák számára.
(3) In providing a framework for actions which supports the single market, fosters Union competitiveness
(3) Azzal, hogy a program az egységes piacot támogató, az Unió versenyképességét javító, valamint az Unió és tagállamai pénzügyi és gazdasági érdekeit védő keretet biztosít az intézkedésekhez, várhatóan hozzájárul az adócsalás,
forum for political and economic discussion, providing a framework for cooperation on issues of common interest and on operational projects in the region.
számot tartó kérdések és a régióban zajló projektek esetében keretet biztosít az együttműködéshez.
Not only will this Directive complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, it will also
Ezen irányelv nem csupán kiegészíti ezeket a kezdeményezéseket azáltal, hogy az interoperábilissá válásukat lehetővé tévő keretet biztosítja a számukra, hanem a már elvégzett munka mennyisége megkettőzése helyett a meglévő tapasztalatra
Even though Frontex proved to be very useful in providing a framework for MS to cooperate with each other subject to particular pressures,
Jóllehet a Frontex rendkívül hasznosnak bizonyult abban a tekintetben, hogy különösen nagy terhelés esetén együttműködési keretet biztosított a tagállamok számára, az operatív együttműködés továbbra is kevéssé hatékony
adopted under the joint auspices of the Council of Europe and Unesco providing a framework for the further development of recognition practices in the European region;
fogadtak el, és amely az elismerési gyakorlat további fejlesztésének kereteit biztosítja az európai régióban, pozitív jelentőségű lesz.
The Commission therefore judges that a Council Recommendation is the most effective way of providing a framework for the development of such a comprehensive approach in Member States to support the Europe 2020 headline target.
A Bizottság az előbbiekre való tekintettel úgy ítéli meg, hogy egy tanácsi ajánlás tudná a leghatékonyabb keretet biztosítani egy ilyen átfogó keretrendszer tagállamok általi kialakításához- az Európa 2020 stratégiában megjelölt kiemelt célkitűzés megvalósítása érdekében.
These guidelines are designed to help companies determine on a case-by-case basis whether their co-operation agreements are compatible with the revised competition rules by providing a framework for assessment under Articles 101(1) and 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Ezt az iránymutatást abból a célból dolgozták ki, hogy segítse a vállalatokat annak eseti alapon történő eldöntésében, hogy együttműködési megállapodásaik összeegyeztethetők-e a módosított versenyszabályokkal. Ennek érdekében olyan értékelési keretrendszert kínál, amely az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikkének(1) és(3) bekezdésén alapul.
Given the importance of the ETC for the cohesion policy providing a framework for the implementation of joint actions and policy exchanges between national, regional and local actors from different Member States
Tekintettel arra, hogy a kohéziós politika szempontjából milyen fontos szerepet tölt be az európai területi együttműködés, amely keretet biztosít a különböző tagállamok vagy harmadik országok nemzeti,
It will aim to support the Member States by providing a framework for identifying and sharing information, capacity and expertise in cancer prevention
A tagállamokat azáltal kívánja támogatni, hogy keretet biztosít a rákmegelőzés és rák elleni küzdelem terén rendelkezésre álló információk,
as an information system providing a framework for administrative cooperation that can be used in support of the application of any piece of internal market legislation.".
amely mint információs rendszer olyan keretet teremt az adminisztratív együttműködés számára, amely felhasználható a belső piacra vonatkozó bármely jogszabály alkalmazásának támogatására.
Text proposed by the Commission Amendment(3) In providing a framework for actions which supports the single market,
A Bizottság által javasolt szöveg Módosítás(3) Azzal, hogy a program az egységes piacot támogató, az Unió versenyképességét javító, valamint az Unió és tagállamai pénzügyi és gazdasági érdekeit védő keretet biztosít az intézkedésekhez, várhatóan hozzájárul az adócsalás,
that the hypothesis of transmission has the advantage of providing a framework for understanding other phenomena that must remain utterly inexplicable on the basis of the materialistic hypothesis.
az agysérülés tudatra gyakorolt hatásai-, a transzmisszió elméletének azonban megvan az az előnye, hogy szerkezetet biztosít egy olyan dolog megértésére, melyet a materializmus nem képes megmagyarázni.
guaranteed by institutions providing a framework for its fullest expression.
a legteljesebb kifejeződésének keretet nyújtó intézmények által biztosított igazságosságot.
that the hypothesis of transmission has the advantage of providing a framework for understanding other phenomena that must remain utterly inexplicable by the hypothesis of materialism.
az agysérülés tudatra gyakorolt hatásai-, a transzmisszió elméletének azonban megvan az az előnye, hogy szerkezetet biztosít egy olyan dolog megértésére, melyet a materializmus nem képes megmagyarázni.
(3) In providing a framework for actions which supports the single market, fosters fair competition in the Union
(3) Azzal, hogy a program az egységes piacot támogató, az Unión belüli tisztességes versenyt elősegítő, valamint az Unió és tagállamai pénzügyi és gazdasági érdekeit védő keretet biztosít az intézkedésekhez, várhatóan hozzájárul az adócsalás, az adókijátszás,
guaranteed by institutions providing a framework for its fullest expression.
a legteljesebb kifejeződésének keretet nyújtó intézmények által biztosított igazságosságot.
Results: 54, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian