resulting from the applicationresulting from the implementationderiving from the applicationarising from the applicationarising from the implementationstemming from the application
в резултат от прилагането
as a result of the applicationas a result of the implementationdue to the implementation
получена от прилагането
resulting from the applicationderived from the application
произтичаща от прилагането
resulting from the applicationresulting from the implementation
произтичащ от прилагането
resulting from the application
произтича от прилагането
resulting from the application
Примери за използване на
Resulting from the application
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(f) the amount resulting from the application of point(e) shall serve as a basis for applying.
Сумата, получена в резултат на прилаганетона буква д, служи за основа при прилагането на:.
assess any practice contrary to this Article on the basis of the criteria resulting from the application of Community competition rules.
противоречащи на този член, въз основа на критериите, определени в резултат на прилаганетона правилата за конкуренция на Общността.
Restrictions on free circulation resulting from the application of measures intended to combat the spread of animal diseases could cause difficulties on the market of certain products in one or more Member States.
Ограниченията на свободното обращение, произтичащи от прилагането на мерки за предотвратяване разпространението на болести по животните, могат да доведат до затруднения на пазара в една или повече държави членки.
(3) The VAT and GNI own resources are contributions resulting from the application of uniform rates to Member States' harmonised VAT assessment bases
(3) Собствените ресурси от ДДС и БНД са вноски в резултат от прилагането на едни и същи тарифи към хармонизираните бази за оценка на ДДС или към БНД на държавите-членки,
thereby overcoming the differences resulting from the application of national rules.
по този начин ще се преодолеят различията, произтичащи от прилагането на националните правила.
The VAT-and GNI-based own resources are contributions resulting from the application of uniform rates to Member States' notionally harmonised VAT assessment bases
Собствените ресурси от ДДС и БНД са вноски в резултат от прилагането на унифицирани ставки към почти изцяло хармонизираните бази за оценка на ДДС в държавите-членки
the notified body concerned, resulting from the application of the classification rules,
заинтересования нотифициран орган, произтичащ от прилагането на класификационните правила,
(c) Any difference remaining after the application of(a) or resulting from the application of(b) shall be shown as a separate item in the consolidated balance sheet with an appropriate heading.
Всяка разлика, оставаща след прилагането на буква а или в резултат от прилагането на буква б, се записва като отделно перо в подходящ раздел на консолидирания баланс.
those contractual public servants could not obtain a review of the reference date resulting from the application of the rules of the old system of remuneration and advancement.
повишенията въпросните договорно наети служители не могат да изискат преразглеждане на референтната дата, която произтича от прилагането на правилата на стария режим на възнагражденията и повишенията.
The tariff nomenclature resulting from the application of this Regulation including,
Тарифната номенклатура, изготвена в резултат от прилагането на настоящия регламент,
Whereas restrictions on free circulation resulting from the application of measures intended to prevent the spread of animal disease may cause difficulties on the market of one
Като има предвид, че ограниченията на свободното движение, които произтичат от прилагането на мерки, предназначени да предотвратят разпространението на болести по животните, могат да причинят трудности на пазара на една
the reporting obligations of the Member States resulting from the application of this Regulation.
задълженията на държавите-членки за представяне на доклади, които произтичат от прилагането на настоящия регламент.
(2a) The amount resulting from the application of paragraph 1
(2а) Сумата, получена в резултат на прилаганетона параграф 1 или параграф 2,
The amount resulting from the application of point(c) shall serve as a basis for the calculation of any reductions to be applied in cases of non-declaration of agricultural parcels in accordance with Article 16 of Delegated Regulation(EU) No 640/2014;
Сумата, получена в резултат на прилаганетона буква в, служи за основа при изчисляването на евентуални намаления, които трябва да бъдат приложени при недеклариране на земеделски парцели съгласно член 16 от Делегиран регламент(ЕС) № 640/2014;
The amount resulting from the application of point(b) shall serve as a basis for the calculation of any reductions to be applied in case of late submission
Сумата, получена в резултат на прилаганетона буква б, служи за основа при изчисляването на евентуални намаления,
The information resulting from the application of the elements referred to in the first subparagraph shall be distributed by use of the Community customs risk management system referred to in Article 4g(1)(a).
Информацията, получена в резултат от прилагането на посочените елементи в първата алинея, се разпространява посредством системата на Общността за управление на митническите рискове, посочена в член 4ж, параграф 1.
The hazard classification of the substance(s), resulting from the application of Title I and II of Regulation(EC) No 1272/2008 for all hazard classes and categories in that Regulation.
Класификацията за опасност на веществото(ата), резултат от прилагането на дялове I и II от Регламент(ЕО) № 1272/2008 за всички класове и категории на опасност в посочения регламент.
The amount of the payment resulting from the application of paragraph 3 shall serve as a basis for the calculation of any reductions to be applied for the non-respect of cross-compliance in accordance with Chapter II of Title IV of Delegated Regulation(EU) No 640/2014.
Сумата на плащането, получена в резултат на прилаганетона параграф 3, служи като основа за изчисляване на евентуалните намаления, които трябва да бъдат приложени при неспазване на кръстосаното съответствие съгласно дял IV, глава II от Делегиран регламент(ЕС) № 640/2014.
(b) the amount resulting from the application of point(a) shall serve as a basis for the calculation of the refusals provided for in Title III of Delegated Regulation(EU) No 640/2014;
Сумата, получена в резултат на прилаганетона буква а, служи за основа при изчисляването на отказите, предвидени в дял III от Делегиран регламент(ЕС) № 640/2014;
Where more than one mitigating coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual mitigating coefficient shall be subtracted from the basic amount.
Ако е приложим повече от един смекчаващ коефициент, разликата между основния размер и размера, получен след прилагането на всеки отделен смекчаващ коефициент, се изважда от основния размер.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文