resulting from the applicationarising from the applicationderiving from the applicationresult from the implementationemerging from the applicationresulting from applyingstemming from the application
vyplývajú z uplatňovania
resulting from the applicationarising from the applicationresult from applyingarising from the implementation
vyplývajúcich z uplatnenia
resulting from the application
je výsledkom uplatňovania
resulting from the application
vyplýva z použitia
resulting from the applicationresults from the use
vyplývajú z používania
resulting from the useresulting from the applicationarise from the use
vyplývajú z uplatnenia
resulting from the application
v dôsledku uplatnenia
as a result of the applicationdue to the applicationas a result of the exerciseas a consequence of the application
arising from the useresulting from the useresulting from the application
Examples of using
Resulting from the application
in English and their translations into Slovak
{-}
Financial
Official/political
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Programming
The tariff nomenclature resulting from the application of this Regulation, including the definitions listed in part I of Annex A, shall be incorporated in the Common Customs Tariff.
Colná nomenklatúra vyplývajúca z uplatňovania tohto nariadenia, vrátane definícií uvedených v prílohe I, sa začlení do Spoločného colného sadzobníka.
The tariff nomenclature resulting from the application of this Regulation shall be included in the Common Customs Tariff.
Colné názvoslovie, ktoré vyplýva z uplatňovania tohto nariadenia, sa zapracuje do Spoločného colného sadzobníka.
This injection of liquidity resulting from the application of the new regulation is estimated at around EUR 2 billion.
Poskytnutá likvidita vyplývajúca z uplatňovania nového nariadenia sa odhaduje na približne 2 mld. EUR.
Net intra-Eurosystem liabilities on euro banknotes in circulation, including those resulting from the application of Article 4 of this Decision( part of liability item 10.3 of the HBS).
Čisté záväzky v rámci Eurosystému z eurobankoviek v obehu vrátane záväzkov vyplývajúcich z uplatňovania článku 4 tohto rozhodnutia( časť položky pasív 10.3 HS).
Net intra-Eurosystem claims on euro banknotes in circulation including those resulting from the application of Article 4 of this Decision( part of asset item 9.4 of the HBS).
Čisté pohľadávky v rámci Eurosystému z eurobankoviek v obehu vrátane pohľadávok vyplývajúcich z uplatňovania článku 4 tohto rozhodnutia( časť položky pasív 9.4 HS).
If any measures are necessary to facilitate the transition from the pre-accession regime to that resulting from the application of this Article, the Commission shall adopt the required measures.
Komisia prijme opatrenia potrebné na uľahčenie prechodu z predvstupového režimu na režim vyplývajúci z uplatňovania tohto článku.
The Parties shall, as appropriate, assess any practice contrary to this Article on the basis of the criteria resulting from the application of Community competition rules.
Zmluvné strany zhodnotia podľa potreby akékoľvek praktiky odporujúce tomuto článku na základe kritérií vyplývajúcich z uplatňovania pravidiel hospodárskej súťaže spoločenstva.
(33) Member States should not be able to claim from each other the refund of costs resulting from the application of this Regulation.
Členské štáty by nemali mať možnosť navzájom si nárokovať náhradu nákladov vyplývajúcich z uplatňovania tohto nariadenia.
to the same hazard, the hazard pictogram resulting from the application of this Regulation shall not appear on the packaging.
týkajúci sa rovnakého nebezpečenstva, na obale sa neuvádza piktogram nebezpečnosti vyplývajúci z uplatňovania tohto nariadenia.
The Commission shall carry out the automatic decommitment no later than nine months after the last time-limit resulting from the application of paragraphs 1 to 3.
Komisia automaticky zruší viazanosť rozpočtových prostriedkov najneskôr deväť mesiacov po uplynutí poslednej lehoty vyplývajúcej z uplatňovania odsekov 1, 2 a 3.
which can occur when there is a technical problem resulting from the application of two different laws on succession.
ktoré môže nastať, keď sa vyskytne technický problém vyplývajúci z uplatňovania dvoch rôznych právnych poriadkov v oblasti dedenia.
Amounts resulting from cross-compliance Member States may retain 25% of the amounts resulting from the application of the reductions and exclusions referred to in Article 99.
Sumy vyplývajúce z krížového plnenia Členské štáty si môžu ponechať 25% súm vyplývajúcich z uplatňovania znížení alebo vylúčení uvedených v článku 99.
Member States shall increase the value of the payment entitlements hold by the farmers concerned on the basis of the amounts resulting from the application of paragraph 1.
Členské štáty zvýšia hodnotu platobných nárokov, ktorých držiteľmi sú dotknutí poľnohospodári, na základe súm vyplývajúcich z uplatňovania odseku 1.
This share of the receipts resulting from the application of the minimum rates defined in the FTT Directive will accrue to the EU budget
Tento podiel z príjmov pochádzajúcich z uplatňovania minimálnych sadzieb vymedzených v smernici DFT pribudne do rozpočtu EÚ
The amounts set out in the approved CAP Strategic Plan resulting from the application of paragraphs 6 and 7 shall be binding in the Member State concerned.
Sumy stanovené v schválenom strategickom pláne SPP, ktoré sú výsledkom uplatnenia odsekov 6 a 7, sú v dotknutom členskom štáte záväzné.
Costs resulting from the application of this Framework Decision shall be borne by the executing State,
Náklady, ktoré vzniknú pri vykonávaní tohto Dohovoru, uhrádza vykonávajúci štát s výnimkou nákladov,
Film” means a continuous layer resulting from the application of one or more coats to a substrate;
Film“ znamená súvislú vrstvu vznikajúcu pri použití jedného náteru alebo viacerých náterov na substrát;
the magical power of moments and most of all in the Positive resulting from the application of double negation.
stále verím v magickú silu okamihov a hlavne v Pozitíva ako výsledok aplikácie dvojitého záporu.
Parties shall not claim from each other the refund of any costs resulting from the application of this Convention or its Protocols, except.
(1) Zmluvné strany nebudú žiadať navzájom náhradu žiadnych nákladov, ktoré vznikli uplatňovaním tohto dohovoru alebo jeho protokolov, s výnimkou.
the impact on logistics workers resulting from the application of Industry 4.0.
dopady na pracovníkov v logistike vyplývajúce z aplikácie systémov Industry 4.0.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文