REVOLVED - превод на Български

[ri'vɒlvd]
[ri'vɒlvd]
се върти
revolves
rotates
spins
is spinning
turns
's going
moves
goes round
swirls
is round
revolved
се въртяли
revolved
се въртеше
revolved
was spinning
spinning
was turning
rotated
was going
swirled
twirled
turned round
ran
се въртят
revolve
rotate
spin
turn
go
swirl
orbit
move
whirl
roll
се въртяха
revolved
were spinning
went
were swirling
were rolling
whirled
turned
се завъртя
turned
spun
swirled
rolled
rotated
whirled around
twisted around
swiveled
revolved
was moving
да кръжи
to circle
to hover
revolved
flying

Примери за използване на Revolved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The world revolved around something that only took eleven minutes.
Светът се върти около нещо, което трае 11 минути.
Growing up, my world revolved around gymnastics.
Целият ни свят се въртеше около гимнастиката.
Life revolved around agriculture.
Техният живот се върти около земеделието.
When my world revolved around you.
Когато светът ми се въртеше около теб.
Our life revolved around food.
Животът ни се върти около храната.
Everything revolved around this one lousy day in a cycle.
Всичко се въртеше около този един отвратителен ден от цикъла.
An interesting recent discussion revolved around cryptocurrency trusts.
Интересен дискусии напоследък се върти около cryptocurrency тръстове.
My life revolved around computing.
Животът ми се въртеше около компютрите.
Life in Ancient Egypt revolved around religion.
Животът в Древен Египет се върти около религията.
My life revolved around work and headaches.
Животът ми се въртеше около обезболяващи и болка.
So, they still believed everything revolved around the Earth.
Така че, те все още вярва, всичко се върти около Земята.
Before I met you, my world revolved around one thing.
Преди да те срещна светът ми се въртеше около едно нещо.
I thought the whole world revolved around you.
Мисля, че целия свят се върти около теб.
What would happen if a planet revolved around two stars?
Какво щеше да е, ако Земята се въртеше около други звезди?
He thought the sun revolved around her.
Струва ни се, че Слънцето се върти около нея.
By this time, my whole life revolved around drugs.
В един момент животът ми се въртеше изцяло около наркотиците.
You really thought the Sun revolved around the Earth?
Наистина ли, си мислел, че слънцето се върти около земята?
At one point, my whole life revolved around using drugs.
В един момент животът ми се въртеше изцяло около наркотиците.
The Murray-O‚Hairs‚ lives revolved around the atheist movement
Животът на семейство Мъри-О'хеър се въртял около атеисткото движение
Whose oversight that girl"revolved" is not in the circle of your own?
Чия надзор, че момиче"върти" не е в кръга на собствения си?
Резултати: 258, Време: 0.0795

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български